Liderul cazac ucrainean formează o conștiință istorică
26 martie 2007 13:15
Au început să filmeze un film bazat pe nuvela Gogol „Tarasz Bulba” într-o coproducție ruso-ucraineană. Cu toate acestea, lucrarea poate provoca complicații internaționale.
Anterior
Răscoala țărănească din Rusia |
Pugachev, revoluționarul țăran rus, a fost executat acum 230 de ani |
Trecutul Ucrainei |
Filmele sovietice interzise vor fi proiectate la Festivalul de Film de la Veneția |
Scriitorul rus de origine Mică Rusă (deci ucraineană), Nikolai Gogol `Tarasz Bulba`. și-a scris nuvela între 1833 și 1834. Intriga narațiunii are loc cândva în secolul al XVII-lea, iar sângerosul conflict polono-ucrainean oferă fundalul (romanul lui Henryk Sienkiewicz „Cu foc și fier” ne conduce de asemenea la această epocă).
În roman, cazacii, în frunte cu Tarasz Bulba, asediază orașul Dubno, unde Andrej Bulba își întâlnește vechea dragoste, o nobilă poloneză. Tânărul sensibil și romantic își lasă oamenii pentru asta, pentru care își ucide tatăl cu propriile mâini în timp ce fugă. Tatăl său își pierde și celălalt fiu, captivul Ostap, care este executat de polonezi. Liderul cazac cade în cele din urmă din mâinile poloneze în luptă și vorbește în ultimele momente ale vieții sale despre victoria țarului rus și despre credința ortodoxă (conectând popoarele slave orientale).
Personaje din opera din 1962
Scenaristul Eduard Volodarszki a recunoscut că a subliniat în mod deliberat anumite motive din nuvelă. Astfel, pe stepele ucrainene va curge mult sânge, iar polonezii vor fi, prin definiție, cifre negative care vor folosi toate mijloacele împotriva cazacilor iubitori de libertate. Publicistul ucrainean Bohdan Osadczuk l-a numit pe polonez „Rzeczpospolita”. Într-un interviu acordat ziarului, el s-a temut că partea ucraineană nu era pe deplin conștientă de ce film se făcea.
În opinia sa, reliefarea părților anti-poloneze din scrierea lui Gogol nu va avea un efect pozitiv asupra relațiilor dintre cele două țări și poate duce chiar la o deteriorare a relațiilor lor diplomatice. Este interesant de remarcat faptul că polonezii au considerat această nuvelă atât de îndreptată împotriva lor, încât până acum au fost publicate doar două traduceri: în 1850 și în 2002.
Nuvela a fost transformată pentru prima dată într-un film în 1909, urmată de o lucrare filmată în 1935 în Germania. Cea mai cunoscută adaptare a fost făcută în 1962, în care Andrejt Tony Curtis și Tarasz Bulba au fost interpretați de Yul Brynner.
- Omul preistoric a mâncat în diferite moduri »Revista istorică din era trecută» Știri
- Locuitorii antici ai Teotihuacanului au băut alcool lăptos »Revista istorică a trecutului» Știri
- Urme ale producătorilor de brânză vechi de peste 7.000 de ani din Dalmația »Revista istorică a trecutului»
- Sfaturi despre sex din Franța medievală târzie »Revista istorică a vârstei trecute» Știri
- Sfaturi despre sex din Franța medievală târzie »Revista istorică a vârstei trecute» Știri