Publicații lingvistice Volumul 82 (1980)

Postarea este ianuarie-ianuarie 2017

prin poștă

Documente

S Z E R K E S Z T I:

HAJD PTER S REDEI KROLY

Volumul 82 nr. 12 Budapesta, 1980

ȘTIINȚELE LIMBAJULUI ACADEMIA UNGARĂ DE ȘTIINȚE

JURNALUL CLASEI DE LIMBĂ ȘI LITERATURĂ

Comitetul de redacție: BERECZKI GBOR

DEME LSZL FNAGY IVN

H A J D P T E R

N. K A S U K ZSUZSA

KLMN BLA KROLY SNDOR

Editor responsabil: H A J D P T E R

Editat de KDEI KROLY

Editor tehnic: HONTI LSZL

Mintea editorului: INSTITUTUL DE ȘTIINȚELE LIMBAJULUI ACADEMIEI UNGERICE DE ȘTIINȚE 1014 BUDAPEST I., SZENTHROMSG U. 2. I. ETAJ; 1250 BUDAPEST 1. PF. 19.

Distribuit de Magyar Posta. Puteți plăti: direct de la orice poștă, oficiul public, oficiul poștal și oficiul central al oficiului poștal (PKHI 1900 Budapest V., Jzsef ndor tr 1.) prin poștă sau prin poștă, precum și prin poștă pe PKHI 215 96162.

Câteva exemple pot fi obținute din 1056 Budapesta V., Bajcsy-Zsilinszky t 76. în magazinul de mai jos. Telefon: 116269, 316-173.

Puteți să-l cumpărați și să-l plătiți ca exemplu:

AKADMIAI KIADnl, 1363 Budapest V., Alkotmny u. 21. Telefon 111010. Semnalul nostru de flux de numerar: 215-11 488.,

în LIBRARIA ACADEMICĂ, 1368 Budapesta V., Vci u. 22. Telefon: 185-881.

HAJD PTER S RDEI KROLY

Tipologie și istoria limbajului

Se știe aproape că presele lingvistice sunt ușor de imaginat, independente una de alta, astfel încât nu există nicio legătură teoretică între ele, deoarece acestea tind să se aglomereze și să se încurce într-o forță care poate afecta dezvoltarea de mai jos. Dacă înțelegem asemănarea celor două limbi și faptul că aceleași motive prind contur mai jos, nu ar trebui să ne mirăm că anumite tendințe în dezvoltare vor fi aceleași în noi. "

(E D W A R D SAPIR, 1921)

I. Tipologia Affixlt și istoria paradigmelor persoană-semn

0. Metoda și clja examenului

4 RADIOS KATALIN

în acest moment o singură coerență a dispărut. Kzlk taln T. VENNEMANN este cel care conține cele mai detaliate detalii, așa că a trebuit să mă bazez pe sânge în această disertație.

Acest nyelvtrtneti irnyzat din acesta este alinată KZT în diferent iskolktl clasic nyelvtrtneti la empirikusanyagt fără legătură, dar contul tipolgiaiszempontokal s apjnkivlasztottnyelve, ezrt nu pe termen tmaszkodik forme de sunet curs similar, szablyos hangmegfelelsekre dar anyelvistruktraazonos vagyhasonlvonsaira și isposztull idnknt olyannyelvivltozsokat, amelyekrendkvlhosz -szidalattmennekvgbe peridusban mult mai mari, ca schimbări pentru care s-ar putea deduce un studiu al monumentelor lingvistice sau o comparație a limbilor conexe. În acest sens structural, istoria lingvistică poate fi extinsă deoarece dezvoltarea limbii în secolul al XX-lea a produs rezultate radical bune în ceea ce privește structura sistemului lingvistic, dar în același timp este mult mai sigur, el crede că schimbarea este un eveniment intern al sistemului lingvistic, iar schimbările gramaticale formează un întreg proces.

Cercetarea asupra istoriei limbilor mari nu poate fi un substitut pentru o comparație a limbilor conexe, ci mai puțin pentru o singură limbă. Cu toate acestea, există speranța că legătura dintre cele două metode de cercetare va avansa înțelegerea familiilor de limbi și a istoriei de limbi individuale.

LIMBA TIPOLGIA 5

starea sa practică poate fi cu siguranță dezvoltată în continuare. În cursul examinării, disertația sugerează că este posibil să se afle, deoarece, printre altele, încearcă să demonstreze că sistemul lingvistic de limbă se schimbă mai lent decât regulat.

. 0,2. W. S. ALLEN într-un studiu publicat în 1964

a furnizat dovezi empirice pentru a sugera că pot fi descoperite paralele între structurile care conțin cuvântul tranzit și structurile care exprimă posesia; mai exact, el a examinat că subiectul propozițiilor de tranzit în primul aspect perfect poate fi legat formal și semantic de posesorul propozițiilor posesive sau de partea de propoziție a structurilor posesive.

Voi începe cu un nivel mai general al lui Allen și voi încerca să arăt că există alte paralele funcționale, morfologice și sintactice între tranzit și structurile posesive. Limbile Krvonalazom ca un tpust care nu (în primul rând) al taxei de tranzit subiect izolat și titularul dispozitivului titular sau birtoklsmondat KZT II fnn prhuzamossg dar se întâlnește și cu RELCO Msika compus t r a n z i t v m o n d t i g j n e s s a b i r t o s s z e r k e z t .

Verbele sau afixele posesive-semn de persoană pot fi interpretate ca conciliante dacă o altă propoziție (subiect, subiect, posesor) din aceeași structură sintactică se referă la același referent. Probabil că nu este pe deplin independent de problemele actuale dacă afixele examinate sunt conciliante sau simple personale, în studiu mă ocup de această întrebare doar într-un singur loc, de aceea folosesc termenul „caracteristici personale mai neutre”.

Am selectat limbile care participă la studiu în funcție de dacă persoana posesorului este atașată sub forma unui afix (a se vedea datele limbilor selectate în Anexa 1, 37 38.1.). Criteriul de selecție a distins respondenții de limbile în care personalitatea era exclusiv sau aproape exclusiv morf liberă (setul de limbaj este utilizat pe scară largă: nume posesive).

0,3. kvetve tipolgiai kutatsok szoksos flmrtem practice modul corect după LLNA întreținute tulajdonsgai limbi szerilis și szemly-notație decât kztt proprietar apoi ktfajta donsgsorozat sszevetsbl au fost vonatkozlag I trag concluzii care stabilesc că m i l r e t r t n e t i o l y f m t s o n k e r e s în t l a l k u l i l l e t v e v l t o z k i z f f i x l t s z e m l y - j e l l s a n y e