XB (Xpucmoc Bockpec): Hristos a înviat

hristos
UN „KULICS” un tort tradițional de Paști al creștinilor ortodocși ruși, coapte de credincioși în „Joia Mare” înainte de Paști. Cele șapte decenii ale Uniunii Sovietice (CCCP) (1922-1991) nu s-au dovedit suficient pentru a estompa Paștele și astăzi doar 7% dintre ruși spun că nu sărbătoresc învierea lui Hristos.

Mulți dintre cei 93% merg, de asemenea, la tradiționala Liturghie de miezul nopții de Paște. Majoritatea oamenilor vopsesc ouă (73%), urmată de tortul de Paști menționat mai sus, „kulics” (43%). 24% intenționează să binecuvânteze și tortul de Paște în biserică.

Rețeta preparatului

  • Ingrediente:
  • 125 ml lapte
  • 40 ml ulei vegetal (gust neutru)
  • 30 ml de miere
  • 675 g (4 1/2 cani) făină
  • 1 ek. drojdie uscata
  • 9 gălbenușuri de ou
  • 220 g zahăr granulat
  • ½ buc. nucşoară
  • ¼ buc. cardamom macinat
  • 1 buc. extract de vanilie
  • 40 ml Cointreau și coniac
  • 1 coajă de portocală rasă și suc de portocale
  • 1 baton de vanilie din care răzuim semințele
  • 180 g unt nesărat topit și răcit la temperatura camerei
  • 75 g stafide
  • 75 g migdale tocate mărunt
  • 1 albus de ou

Pregătire: se toarnă laptele într-o tigaie și se încălzește la o temperatură medie (55-60 ° C). Adăugați uleiul vegetal și mierea și amestecați până când mierea se dizolvă. Se amestecă 1/2 cană de făină, se amestecă până se omogenizează, apoi se scoate tigaia de pe foc și se lasă să se răcească aluatul lăptos, făinos, diluat, până se încălzește manual.

Se amestecă bine drojdia cu 1/3 cană (80 ml) într-un vas mare de amestecare cu apă caldă manuală și se lasă să stea cel puțin 10 minute până când gazul de dioxid de carbon rezultat se spumează. Când a făcut spumă, adăugați amestecul de făină și lucrați bine, apoi acoperiți vasul cu o față de masă ușor umedă și lăsați aluatul să crească dublu într-un loc cald (cel puțin 1 oră).

Într-un alt castron de amestecare, amestecați gălbenușurile de ou cu zahărul granulat până se înălbesc frumos și adăugați condimentele, extractul de vanilie, Cointreau, rachiul, coaja de portocală, sucul de portocale, semințele răzuite cu bățul de vanilie, untul, stafidele, migdalele, adică aproape toate ingredientele rămase și amestecați-le bine.

Într-un alt castron, bateți albușurile tari cu un vârf de sare, pe care le transformăm ușor în amestecul anterior format din gălbenuș de ou. Acesta se adaugă aluatului de drojdie dospit și se amestecă bine cu făina rămasă. Acest aluat se pune într-un castron bine uns cu ulei, se acoperă cu folie și se lasă să crească într-un loc cald până se dublează (1 oră).

Preîncălziți cuptorul la 180 ° C până crește. O formă de tort de 28 cm diametru se unge bine cu unt. Adăugați aluatul dospit, apăsați-l bine și lăsați-l să stea acoperit până când aluatul reapare în forma de tort (1 oră). Coaceți până se rumenesc (1 oră). (Prăjirea poate fi verificată cu un băț de băț introdus în aluat.) „Kulic” este însoțit de pașcă sau Pașka, care este și numele rusesc pentru Paște.

Paștele

  • Ingrediente:
  • 600 g brânză de vacă (sau ricotta) proaspătă nu prea umedă
  • 180 g zahăr granulat
  • 90 g unt nesărat la temperatura camerei
  • 90 g fructe confiate după gust
  • 60 g stafide
  • 45 g migdale întregi decojite
  • 3 ouă
  • 1 1/2 buc. pasta de vanilie, eventual extract de vanilie
  • 80 g smântână

Pregătire: Treceți brânza de vaci printr-o sită cu ochiuri fine cu o lingură, apoi amestecați toate ingredientele, cu excepția smântânii. Se lucrează bine, apoi la final se adaugă smântâna și se amestecă masa. Acest amestec de brânză de vaci, smântână poate fi, de asemenea, modelat și depozitat la frigider. Se servește cu tort de Paște.

„Kulic” și „Paște” sunt feluri de mâncare rusești atât de tipice încât au intrat chiar în arhitectură, așa cum arată imaginea următoare.

Kulics - panettone - Curd Rudi

Kulicul, poate că este inutil să spunem, este în esență una dintre familiile populare ale panettonei. (Unele dintre variantele sale de rețete sunt mai mult în direcția kuglof-urilor conexe.)

Similitudinea cuvântului kulics → tort merită de asemenea menționată.

Se știe, de asemenea, că crema de caș sau caș de cremă răspândită pe un panetton rus numit kulic sau adăugat într-o formă răcită, în formă, este o formă timpurie a Rudi Curd. Precursorul lui Rudi Túró (сырок) a sosit inițial în județul Szabolcs-Szatmár-Bereg din direcția Uniunii Sovietice, chiar în timpul Consiliului de Asistență Economică Reciprocă (CMEA). Examinând rețeta și tehnologia Paștelui, este ușor să descoperiți legătura ideologică dintre desertul rusesc de Paște și Rudi Túró.

Sándor Csíki ♣

сырок Carlo Ghega
Ce altceva ar putea veni în minte atunci când auzi „caș”, adică „brânză dulce” decât сырок în sine, adică Szirák din județul Nógrád. Predecesorul magnificei clădiri a castelului, XIII. La cel de-al treilea nivel minus al cazării de iarnă a Cavalerilor Sfântului Ioan, care se afla aici în secolul al XIX-lea, nu erau doar butoaie pline de terci drăguți, dar rafturile pivnițelor maturate se prăbușeau din abundentul lapte de râu. de turme de oi. De asemenea, am menționat producătorilor de brânzeturi irlandezi care au vizitat Avonmoor din Pásztó mai des în anii optzeci ai secolului al XIX-lea că, cu un gest demn, numit Szirák, și nu ar fi o problemă dacă silueta Castelului Szirák ar putea fi desenată puțin pe acea scenă asemănătoare pachetului care include și brânză ...

Brânza și clătitele lor s-au pierdut în mileniul de ceață, chiar și Siracuza roșie rubinie (Shyrac?), Pentru care chiar și în '43 descendenții Dégenfeld ai Telekiek, care fuseseră stabiliți în valea încă frumoasă și frumoasă a Strugurii lui Count, au încercat cu bucurie testul

сырок = Szirák?
Cu toate acestea, dacă tot mergeți pe drumul din partea Vanyarc, întoarceți-vă la dreapta în fața liniei drepte, astfel încât să puteți rătăci înapoi în 1.500 de pași sau o sută cincizeci de ani și puteți auzi deja zgomotul unui vagon care se întoarce sute de acri de butoaie din pivnița văii. și între paie, ca semnele exclamației de pe scrisoarea de garanție, cu un buchet de 2 duzini de venyige încolțit gravat din majuscule care dă vinul livrat, tocmai îndreptându-se spre Bergamo

Mergeți după mașină, dar încetiniți puțin înainte de a ajunge la linia de sosire, în timp ce vedeți inscripția companiei fostului magazin de vinuri care găzduiește magazinul de țiglă din Trieste, Via Carlo Ghega: „Fondată în 1805 de Sra J. Szirak”

După aceea, vinul „sirak” al comerciantului de porc din Bergamo nu va mai fi o surpriză, dar într-o altă seară demnă de spus.