Teatrul Studio K

sau arta cititului de poezie

Zsófia Balla și Csaba Báthori salon de poezie
în Teatrul Studio K

theater

În seria noastră de seri, alegem materiale din trei epoci ale istoriei literare: literatura clasică, cea recentă (secolul al XX-lea) și, în cele din urmă, poezia contemporană. Programul acoperă, de asemenea, interpretări neobișnuite ale poeziilor, atât virtuțile, cât și punctele slabe ale autorilor. Acest program caută instrumente pentru abordare, aprofundarea înțelegerii, dar vrem să evităm capcanele diseminării dramatizate. Nu dorim ca cerința inteligibilității să împiedice o înțelegere adevărată a poeziilor. Nu vrem să simplificăm poezia, ci să o desfășurăm, să o iluminăm. Nu vă putem arăta o cale regală, dar vrem să explorăm o cale sau două. Caracteristica specială a seriei este conversația informală, informată, dar calmă și intimă - spre deosebire de spectacolele de poezie care se răspândesc din ce în ce mai recent. Aceste seri sunt oportunități unice și deschise de a stăpâni gustul poeziei. În cele din urmă, vrem să arătăm de ce o poezie este frumoasă,
adică ce este arta în artă?

Miercuri seara, 11 noiembrie 2015 la 20:30:
János Arany: Creaturi de viață
Anna Akhmatova: Două versuri
György Petri: Ábránd; Viziune; Despre Sarah

Miercuri seara, 2 decembrie 2015 la 20:30:
Villon: Balada imaginilor mici
García Lorca: Cassida Trandafirului, Moarte
Lajos Áprily: Pe peretele Epocii

Contribuit de: Tamás Fodor


Înregistrări sonore din serile anterioare:

Aproximare poezie, 21.10.2015.
J.W. Goethe: Către Charlotte von Stein
Füst Milán: Psalmul
Tudor Arghezi: Nu știu; Sufletul tau

Aproximare poezie, 29/04/2015.
Angelus Silesius: Herub Wanderer
Rudyard Kipling: Ha (Dacă)
Béla Kondor: Două poezii

Abordarea poeziei, 25.03.2015.
György Bessenyei: Opera genului uman
Cavafisz: Ziduri
Guillevic: Două poezii euclidiene

Aproximarea poemelor, 25.02.2015.
Alfred de Vigny: Moartea lupului
Robert Walser: În zăpadă
Hans Magnus Enzensberger: În apărarea lupilor

Aproximarea poemelor, 28/01/2015.
EDIȚIE SPECIALĂ
cu participarea a doi membri ai ansamblului de muzică timpurie Flauto dolce din Cluj-Napoca: invitatul nostru: Zoltán Majó și Mária Szabó.

Orlando Gibbons (1583-1625): Fantezii pentru două instrumente
Pierre de Ronsard: Două sonete
Joseph Bengraf: Dans maghiar (Viena, 1784)
Necunoscut (manuscris Sepsiszentgyörgyi, 1757): Trei dansuri maghiare
János Vajda: Singurătatea; Ultima melodie, către Gina

Aproximare poezie, 17.12.2014.
Victor Hugo: Boazul adormit
Gyula Juhász: felicitare de Crăciun
Carol Ann Duffy: Icarus

Aproximarea poemelor, 26.11.2014.
John Keats: Până la privighetoare
Lajos Kassák: Salutări îndepărtate; Fire sfâșiate
Nina Cassian: Apa și ramura

Aproximarea poemelor, 29.10.2014.
Arthur Rimbaud: sărac în biserică
Magda Székely: Albigensek
Ferenc Juhász: Binecuvântare pentru cei care stau aici

Datele prelegerii:
Miercuri, 21 octombrie 2015, ora 19:30
Miercuri, 11 noiembrie 2015, ora 19:30
Miercuri, 2 decembrie 2015 19:30
-> Informații despre bilete
-> Cumpărați bilete online

Tradus de: Mária Ambrus, Júlia Ungár, Sándor Zsótér

Prințul Veneției: Lajos Spilák
Brabantio, un om important în Veneția: Colierul Juliet
Othello, brigadă în serviciul Veneției: Gergő Kaszás
Locotenent Cassio: Krisztián Kovács
Jago, steag: Rába Roland
Rodrigo, un tânăr venețian cu bani: Gábor Nagypál
Montano, predecesorul lui Othello în Cipru: György Sipos
Desdemona, fiica lui Brabantio, soția lui Othello: Nóra Földeáki
Emilia, Jago neje: Katalin Homonnai
Bianca, metru Cassio: Colierul Juliet

Scenograf: Ambrus Mary
Designer de costume: Benedek Mari
Dramaturg: Ungaria Júlia

Director: Sándor Zsótér


Ușoară: Gergely Fodor Director adjunct: Pallagi Melitta

Datele prelegerii:
Miercuri, 18 noiembrie 2015, ora 19:30
Vineri, 27 noiembrie 2015, ora 19:30
Sâmbătă, 28 noiembrie 2015, ora 19:30
Miercuri, 9 decembrie 2015, ora 19:30

Premiul Criticii 2015:
Cel mai bun spectacol pentru copii și tineri

Parti Lajos Nagy

Joc de aventură cu păpuși, umor, muzică, pentru școlari,
Urmând pozele lui Picasso

MAYA
Fiica lui Pablo papa, de 10 ani
Pallagi Melitta

DACSILON
adică Mayo, nava Maya și fără poală, mai ales un câine fată
Katalin Homonnai

BOBÓ
adică Rodrigo El Primo Pablillos, pitic, poet și vrăjitor
Gábor Nagypál

ISABELLA
regina spaniei, leprosul iubirii
Colierul Juliet

JOSÉ
ucenic artistic cu mingea de practică furată a circului Globe
Daniel Lovas

GÁRRIEL (GABIKA)
taur pacifist
György Sipos

ESCAMILLO
un toreador și poet, uneori numit Kamillka, dar îl urăște
Lajos Spilák

ÎNGERUL MIODRÁGOVICS
mătușă lacomă, cântăreață-chitară, în spatele ei se numește Besamel și chiar mătușa Busamell
Colierul Juliet

Vedere: Ilona Németh
Muzică: Lajos Spilák
Dramaturg: Lakos Anna
Ușoară: Gergely Fodor
Director adjunct: Noémi Lipták

Multumiri speciale Domnului doctor Tamás Vekerdy

Regizor: Tamás Fodor

Producție comună a Teatrului Studio K și a Teatrului Jászai Mari din Tatabánya, Népház