Am nevoie de o întrerupere a curentului. Weekend de wellness

Al doilea cuvânt al termenului englez este ușor de tradus în limba maghiară: weekend înseamnă weekend. Dar cum putem traduce termenul de wellness? Am căuta soluția degeaba într-un dicționar, deoarece este un concept mai tânăr decât fitnessul. Cele două cuvinte sunt similare doar ca formă și origine, atâta timp cât fitness-ul este „doar” mișcare și transpirație, sănătatea este mai mult decât exercițiu.

nevoie

Atât trupul, cât și sufletul pot fi reînnoite în câteva zile, cel puțin asta este ceea ce oferă unul dintre cele mai noi locuri din paleta turistică, weekendul wellness.
Eu însumi am observat oferta de reduceri a unui hotel de patru stele din Transdanubia, care - în mai puțin de 48 de ore - promitea o reîncărcare completă. Iată un jurnal trecător al wellness-ului, desigur în weekend.

Vineri după-amiază - sosire

Duminică - sfârșitul trist

Din moment ce trebuie să părăsiți hotelul dimineața, oaspetele atrăgător nu își va pierde orele scumpe dormind. Ridicați-vă devreme și chiar o mică piscină de aventuri, o lungime în piscină și, desigur, un mic dejun superb. Am mai vorbit despre cină, micul dejun este similar. Pe mesele lungi, slănină, ouă, mezeluri, brânză, produse de patiserie, cârnați și, desigur, musli - pe gustul și alegerea tuturor.
La 11 dimineața și după ce am decontat factura, am ieșit cu tristețe din parcarea păzită. Am plecat cu un corp relaxat, dar lucrat, cu o piele netedă. Ne-am simțit proaspete, dar din păcate efectul este foarte scurt:
1-2 zile intense de lucru și doar portofelul plat amintește de wellness-ul weekendului.