De ce nu suportăm japonezii (Terebess Asia Lexicon)
Lexiconul Terebess Asia
THE B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Ü V W X Y Z
Sahoko Kaji, Noriko Hama și Jonathan Rice
De ce nu putem suporta japonezii?
Traducere de György Dragomán
Sursă: https://web.archive.org/web/20070209051055/http://tchl.freeweb.hu/nembirjap.html
Conţinut
Conștiința și identitatea națională
Caracterul național
Percepții despre viață și valori
Etichetă
Familie
Igienă, sănătate și frumos
Obiceiuri si traditii
Timp liber și divertisment
Simțul umorului
Afaceri și muncă
Sisteme instituționale
Educaţie
Guvern
Limbaj și gândire
Japonezii numesc Japonia Nippon sau Nihon, cuvântul care înseamnă „casa soarelui” Conform mitologiei japoneze, Japonia a fost creată de Zeița Soarelui. Pronunția obișnuită a cuvântului „japonez” în lumea occidentală este pronunția chineză a ideogramei „acasă a zilei”, acest cuvânt a ajuns în Europa grație lui Marco Polo.
Suprafața totală a celor 7.000 de insule ale Japoniei acoperă 2/3 din Franța, care este puțin mai mare decât Germania și egală cu statul Montana. Muntii
și din cauza zonei vulcanice, totuși, doar 25% din țară este locuibilă. Cu toate acestea, populația de 125 de milioane este de cca. jumătate din SUA. Dacă am înghesui jumătate din populația SUA într-un sfert din statul Montana, am putea arunca o privire mai atentă la ceea ce înseamnă să trăiești în Japonia.
Conștiința și identitatea națională
Avantajele și dezavantajele japonezității
Cum îi văd pe ceilalți?
Cum se văd pe ei înșiși?
Cum îi văd alții?
În ciuda naturii lor aparent umile, japonezii sunt destul de mândri. Vreau să fie văzuți ca oameni muncitori, muncitori, oameni care îndeplinesc toate așteptările - așa că vreau să fie văzuți ca fiind excelenți în toate domeniile. În secret, însă, dorința lor este să-i considere super-inteligenți. După cum se spune, „Șoimul șiret își ascunde ghearele”. Nu este nimic mai umilitor decât un comportament contrar.
De aceea, japonezii fac totul cu toată forța: lucrează cu abur, fac sport și se distrează. Când au fost criticați pentru că lucrează prea mult, au făcut emisiuni TV despre relaxarea weekendului și apoi i-au urmărit concentrat pe tot parcursul weekendului.
Japonezii nu pleacă în vacanță, așa că nu par să stea. Companiile și-au dat seama în cele din urmă că există o singură modalitate de a-și determina angajații să își ia concediu, închizând întreaga companie pentru câteva zile. Astfel, zeci de mii de amatori de muncă sunt forțați într-o „odihnă” forțată plină de simptome de sevraj.
Caracterul național
Acord puternic
Sub covor, în spatele cuvintelor
Aranjament
O familie mare
Cineva are grijă de noi
Știm ce datorăm
Japonezii sunt atinși de slăbiciunea umană. Dacă cineva greșește și apoi își cere scuze și ajută la rezolvarea problemei, de obicei va fi iertat. Ajutorul nu trebuie uitat niciodată, trebuie să ne amintim pentru tot restul vieții că cineva a fost iertat și s-a grăbit în ajutorul său. Își datorează ajutorul binefăcătorului său. Dacă o datorăm cuiva, este mai bine să nu o uităm - altfel societatea se va exclude. Societatea japoneză este adevăratul ocean în care milioane de persoane evadează. Toată lumea aparține cuiva și toată lumea aparține cuiva.
Nu este potrivit să se facă reciproc cu un singur gest, deoarece acest lucru ar putea însemna, de asemenea, că nu încercăm să menținem relația. Desigur, nu se poate măsura cu precizie științifică, așa că, dacă i-am oferit binefăcătorului nostru o caritate imensă, dar insistăm că nu ne-am plătit datoria completă, atunci așa să fie. Desigur, binefăcătorul nostru se poate afla într-o situație în care ne datorează deja bani. În cele din urmă, nimeni nu va ști cine aparține cui și de ce (și, desigur, nici de ce). Conexiunea se întinde și se întinde ca strudel.
Percepții despre viață și valori
Să ne bucurăm de trecător
În mijloc
În Japonia, aproape toată lumea aparține clasei de mijloc. Japonezilor le place asta pentru că urăsc extremele. Încă din copilărie, ascultă proverbe și povești în care condamnă exagerările, așa că până când vor crește, mijlocul înseamnă pentru ei cea mai mare fericire. Ideea este chu-yo, moderație.
Potrivit unui sondaj, 91,2 la sută dintre japonezi se consideră churyu ishiki - clasa de mijloc - și 57,4 la sută dintre ei au spus că sunt chu-no-chu (mijlocul mijlocului). Bineînțeles, mijlocul se schimbă constant, niciodată la fel, dar japonezilor nu le pasă nici asta, deoarece se adaptează instinctiv la noul mijloc. Oricum nu le place să-și identifice propria situație. Din această cauză, toată lumea din societatea japoneză este mulțumită de toate. Nimeni nu este excepțional, deci nu există oferte de lux care să vă mulțumească pe cei selectați. Astfel, calitatea serviciilor este la fel de medie, întrucât toată lumea este la fel de mijlocie.
Să fim yasashii
Deși pare să existe un mare respect pentru războinici și tradițiile lor, yasashii este încă foarte important în Japonia, deci dacă cineva este bun, tandru, atent și indulgent la întrebarea care este una dintre cele mai importante calități ale unui viitorul posibil, ambele nu sunt yasashii. Nu-l puneți pe primul loc al tuturor virtuților.
Acest termen este folosit și în legătură cu obiecte. Poate fi, de asemenea, un cărucior sau un șampon cu un utilizator de yasashii; împotriva ochilor sau a mediului.
Atracția japonezilor față de ambiguitate este, de asemenea, legată de yasashi. Dacă ceva este prea clar, ar putea fi dur, ceea ce la rândul său nu este chiar yasashii. Dacă cineva este foarte yasashii, el nu va numi lucrurile pe nume, ci va rămâne subtil misterios.
Această mare delicatețe spirituală poate fi, desigur, uneori foarte jenantă. De exemplu, în lift, o persoană suficient de yasashii îi lasă pe ceilalți înainte. Cu toate acestea, nu este corect să le cereți să meargă înainte și din moment ce toată lumea vrea să fie yasashii în mod egal, nimeni nu va ieși din lift.
Pedanterie
Etichetă
Curtoazie instinctivă
Modestia este importantă
Arcul
Cumpărătorul este Dumnezeu
Corespondenţă
Comportamentul desktopului
Japonezii sunt destul de zgomotoși la masă. Aproape toată lumea vorbește cu gura plină, oricum există tradiția de a mânca zgomotos. Rujurile, de exemplu, ar trebui folosite pentru a indica faptul că alimentele consumate sunt teribil de delicioase.
Atunci când sugeți paste sau sorbiți ceai (acest lucru nu este tipic pentru ceremoniile de ceai), consumul puternic este îmbunătățit la un nivel cu adevărat artistic. Un adevărat Tokyo de Est poate interpreta toate acestea într-un ritm și un volum care îi jenează pe muzicieni.
Acestea sunt obiceiuri foarte stabile, cel mai bine este să încercați să vă obișnuiți cu ele cât mai curând posibil sau să nu le acordați deloc atenție. Dacă vrem cu adevărat să devenim japonezi, nu este suficient să învățăm limba, este, de asemenea, o cerință importantă să stăpânim sunetele mâncării cât mai perfect posibil.
Îl cunoști beat
Cadouri
Familie
Pensionarii
Copilul este o adevărată comoară
Copiii japonezi sunt răsfățați temeinic. Ele sunt literalmente considerate „daruri cerești” și se închină copiilor în consecință. Deși ajung în număr din ce în ce mai scăzut, odată ajunși, vor fi foarte fericiți pentru ei. În transportul public, unul dintre cele mai frecvente mesaje din partea crainicilor este de a apela pasagerii să predea scaunele copiilor.
Îngrijirea materială și spirituală a părinților pare să se extindă până la infinit. Copiii japonezi ajung la vârsta majoratului în principiu la vârsta de douăzeci de ani, dar adulții tineri, de obicei, părăsesc casa părintească numai atunci când își întemeiază o familie, iar fiul cel mare adesea niciodată: prin pereții casei părintești, se căsătorește, divorțează și toată viața.
Din perspectiva occidentală, copiii japonezi par imaturi. Motivul pentru acest lucru este că nimeni nu îi încurajează să crească, cel puțin nu până nu ajung la muncă. Așa că își petrec copilăria înmuiată în praful unei stări de bine confortabile, iar japonezii spun că este în regulă așa. Cele mai stricate comori sunt cel mai bine ascunse de privirea curioasă a lumii.
Fețe diferite ale sexului japonez
Este mai greu pentru femei
Igienă, sănătate și frumusețe
Bacterii, arde cu tine
Bună, iată toaleta de înaltă tehnologie
Toaleta japoneză a suferit o dezvoltare majoră. De la găuri simple săpate în pământ, a ajuns la un miracol digital care amintește de o cabină a navei spațiale controlată de computer. Aceste dispozitive asigură încălzirea la o temperatură mereu plăcută și caldă, cu ajutorul duzelor mici inteligente, livrează lichidul la locul potrivit la momentul potrivit și apoi ne usucă partea inferioară.
Astăzi, acești pantaloni confortabili se găsesc în aproape fiecare casă japoneză. Nu este de mirare că copiii sunt din ce în ce mai puțin dispuși să folosească serviciile ieftine ale școlilor, iar ghemuitorii sunt teribil de îngroziți.
Sunetul linistii
Lucrurile care au loc în toaleta femeilor sunt înconjurate de cel mai mare grad de discreție posibil. Deoarece evenimentele ar putea fi deduse din sunete, femeile japoneze deghizează sunetele utilizării toaletei trăgând în jos toaleta. Nu vor să se clătească, vor să ascundă celelalte sunete în spatele sunetului apei clocotitoare. Alimentate de ingineri japonezi, ghidați de conservarea apei și considerente de afaceri, au inventat o mașină mică care produce sunetul apei care clocotesc la simpla apăsare a unui buton, iar astăzi această mică mașină se află pe perete în majoritatea toaletelor pentru femei, chiar lângă toaletă. suport pentru hartie. Un astfel de dispozitiv ascultă numele elegant „Princess Melody”.
Starea fizică
Rigiditate a gâtului
O mulțime de japonezi au dureri de gât, spate și umeri. Cel mai bun leac ar fi relaxarea, dar nu toți japonezii pot face asta. Așa că încearcă să ajute problema în mod diferit: cu unguente, împachetări, masaje electrice și acupunctură.
Obișnuiau să meargă la izvoarele termale și să vindece durerile de spate, dar de atunci oamenii au fost mult mai ocupați, neavând timp pentru asta. Deci, mai recent, ambalate, se bucură de binecuvântările surselor de căldură din casele lor: acest lucru se face prin turnarea unui pachet de pulbere sursă de căldură în apa de baie și tratamentul de baie este gata, ceea ce se poate face fără a fi nevoie să se rupă de mania fericită a vieții de zi cu zi.
Frumusețe
Obiceiuri si traditii
Religie
An Nou
Ziua Îndrăgostiților: nașterea unei tradiții
Timp liber și divertisment
Japonezilor nu le place cu adevărat inacțiunea fără scop. Nu le place să facă nimic pentru distracție. Pur și simplu nu se bucură de așa ceva. Chiar și pentru libertatea lor, trebuie să simtă că au realizat ceva. Vor fi teribil de nervoși de la cea mai mică alunecare, pentru că dacă ar fi trebuit să se abată de la itinerariu, ar fi fost un dezastru.
Sporturi de fitness
Jocuri singuratice
Mașina mea
Mass-media
Marea călătorie
Simțul umorului
Afaceri și muncă
Practica de afaceri japoneză este o remorcare constantă între valorile vechi și cele noi. Este adevărat că valorile se schimbă încet, dar stereotipurile postbelice sunt încă foarte puternice. Majoritatea oamenilor sunt conformiști, modelele organizaționale sunt ierarhizate, companiile se așteaptă la loialitate, iar angajații se așteaptă ca compania să le aplice pe parcursul carierei lor. Seniorul are întotdeauna dreptate, gândirea în grup este bună și individualitatea este suspectă.
Plângem împreună râdem împreună
Simțul comunității este foarte important în afaceri: este bine să faci lucruri împreună și să gândim cu toții la fel între timp. De asemenea, este bine să îndeplinești așteptările celorlalți. Determinarea, perseverența, acuratețea și perfecțiunea sunt, de asemenea, importante. Este doar efortul real când facem tot posibilul. Ideea este ca toată lumea să vadă că ne-am făcut partea. Există o mulțime de eroi japonezi care nu au reușit să-și atingă obiectivele.
Ierarhia este, de asemenea, o parte importantă a grupului. Fiecare are propria poziție. Compania japoneză poate fi unificată, dar cu siguranță nu este democratică. Clasamentul nu poate fi încălcat. Informațiile se deplasează în jos și în sus pe scară conform protocolului. Nu puteți scurta sau intra niciodată în altă zonă. Deși utilizarea e-mail-ului începe să submineze sistemul, majoritatea japonezilor încă tremură când văd pe cineva ridicând ierarhia.
Pentru japonezi, unitatea este mult mai importantă decât victoria. Scopul comun este punctul real. Chiar dacă nu reușește, eșecul comun este mai bun decât succesul singuratic. Pentru oamenii de afaceri japonezi, plânsul împreună este cel puțin la fel de important ca și râsul împreună.
Toți începătorii sunt la fel
Loialitate
Spiritul competitiv
Sisteme instituționale
Toată Japonia este un singur sistem vast și complex. Aceasta este o consecință directă a „apartenenței împreună”. O țară ca o companie uriașă, oamenii se cunosc și se înțeleg, se acordă atenție reciprocă și se pot identifica atât de mult încât să înțeleagă problemele celorlalți. Informația omniprezentă și omniprezentă este forța unificatoare a societății în ansamblu. Scopul este cel mai mare grad de fericire posibil pentru cât mai mulți oameni posibil.
Inocența păstrată
Țara străzilor anonime
Țara străzilor haotice
Educaţie
Sistemul de învățământ japonez revarsă doar oameni echipați cu un grad ridicat de cunoștințe matematice și abilități tehnice. În 1994, 95,7% dintre elevii de liceu au urmat liceul. Dintre băieți, cca. 40, dintre fete aprox. 20 la sută și-au continuat studiile la universitate. Școala japoneză nu alimentează deloc creativitatea. Scopul este ca elevii să dobândească o anumită cantitate de fapt într-o anumită perioadă de timp, deoarece în acest fel ajung la nivelul de cunoștințe care trebuie atins într-o anumită perioadă de timp.
Școlile infernale
Într-o societate în care obiectivul principal este de a face pe toți la fel ca ceilalți, cea mai mică diferență este suficientă pentru a trage o persoană. Există suficiente motive pentru aceasta dacă cineva nu este un sportiv bun, nu reușește examenele sau a trăit în străinătate cu părinții. În Japonia, suptul (ijime) este o problemă serioasă, în special în școli. Elevii duc frustrația acumulată unul pe celălalt, supunându-și colegii la violență și excludere verbală.
În 1995, ijime a fost descoperit de 60.000 de ori în licee și elementare. Elevii traumatizați părăsesc școala. Pedeapsă, tachinare, excomunicare, excludere - pentru a numi doar câteva dintre lista uriașă de ijimes. Profesorii își asumă uneori partea din pedeapsă, ceea ce înseamnă adesea pedeapsă fizică. De mai multe ori, a existat un exemplu de victimă a școlii care suge fugind la sinucidere.
Examenele infernale
Universitatea Cerească
Universitatea merită efortul, pentru că odată ce vei intra, studentul va lăsa iadul pentru totdeauna. Universitatea din Japonia este menită să compenseze studentul pentru cantitatea de luptă și suferință în care a trebuit să intre. Examenul de aici este o simplă formalitate. În cazul disertațiilor, aspectul este mult mai important decât conținutul. Dacă cineva nu face altceva decât să joace tenis pe parcursul întregii universități, tot va absolvi.
Așa că elevii fac un lucru distractiv după altul cu un telefon mobil în mână, fac sport, fac muzică, fac artă și teatru, uneori chiar câștigă bani. Prieteniile universitare prind adesea viață, la fel ca și căsătoriile universitare care duc adesea la căsătorie.
Cu toate acestea, acesta nu este un paradis. De fapt, universitatea este purgatoriu, unul aici așteaptă să o găsească
lasă porțile Japoniei adulte să se deschidă în fața lui. Dacă îți planifici prost cariera, te-ai putea întoarce cu ușurință în iad la sfârșitul facultății.
Guvern
Limbaj și gândire
- De ce este atât de greu să te schimbi; SPIRITUAL I Franko Betta este psiholog de consiliere
- De ce îmbătrânim Dar cu adevărat! Dr.
- De ce copilul se zvâcnește este normal
- De ce ne zvâcnim în timp ce adormim pe canapea
- De ce fibromele sunt rare în rândul femeilor asiatice