Gătiți împreună și râdeți împreună cu Dumas

- Alexandre Dumas este poate cel mai citit scriitor din lume, ne-am putea gândi că putem găsi toate lucrările sale în limba maghiară, se pare că Grand dictionnaire de cuisine lipsea din linie.
„Cumva nimeni nu s-a gândit încă să publice cel puțin o selecție a acesteia, așa că cartea nu ne este bine cunoscută”. Am locuit în Cluj-Napoca în 2012, l-am luat în institutul francez de acolo și a devenit dragoste la prima vedere. Ideea a venit, ar trebui tradusă. Întrucât originalul conține 1.300 de pagini și 3.000 de rețete, a devenit curând evident că lucrarea în ansamblu era aproape indigestă și ilizibilă. Există și ediții prescurtate în Franța, engleza a tradus întreaga lucrare, dar există și selecții în engleză și în alte limbi. Mai mult decât atât, maeștrii bucătari își fac din nou propria carte de bucate Dumas.

împreună

- Bucătarul l-a învins pe scriitor?
- Este o carte de bucate cu o nevoie literară, care începe cu un mare eseu incitant, răsucitor, în care Dumas discută istoria culturală a alimentelor. Nici rețetele nu sunt descrieri tehnologice tradiționale, fiecare subiect are o introducere și, pe lângă mâncare și ingrediente, avem și povești colorate. Poate fi comparat cu Cartea de bucate a gastronomiei a lui Elek Magyar, deoarece pe lângă rețete există și povestea și sufletul.

- Este dificil să traduci limba lui Dumas în limba maghiară inteligibilă?
- Nu este simplu. Am încercat să părăsesc vechea senzație a textului, dar, de exemplu, propozițiile de 40 de rânduri trebuiau defalcate pentru a fi lizibile. Există și concepte culinare franceze care nu pot fi înlocuite cu cuvinte maghiare, le-am explicat într-o notă de subsol. Una peste alta, a fost o treabă fantastică. Stând la birou, am putut călători în jurul lumii.

- Poți să gătești din Dicționarul de bucătărie?
- Am reușit. Marele bulion francez, sfecla cremoasă, rumbaba, pateul de ciuperci, știuca marinată și prăjită cu sos de remoulade, omleta de căpșuni, tortul cu spanac cu zahăr și spanacul cu bază de vițel au fost cu adevărat delicioase.

- La ce să te aștepți, cine așteaptă nu numai citirea, ci și un manual de bucătărie?
- Nu numai o carte de bucate, ci și o sursă de inspirație. O recomand persoanelor care au un apetit inepuizabil și sunt curioși de arome. Sub titlul ouălor, de exemplu, există inițial 68 de rețete - plus 40 de omlete - de la omleta omului sărac până la ouă brăzdate regale, care se fac prăjind douăsprezece rațe pentru cincisprezece ouă, picurând fripturile pe ouă. El face faimosul bulion vienez drept, deoarece austriecii gătesc puiul în supă doar la jumătate și apoi îl prăjesc. „Cu această metodă, ei pot servi în același timp supă proastă și friptură proastă”, spune el. Puteți, de asemenea, să gătiți împreună și să râdeți împreună cu Dumas, întrucât el își scânteie în mod constant umorul, ironia și chiar cinismul. Farmecul francez și „savoir vivre”, arta cunoașterii vii - pătrund în fiecare linie.