Grupuri semantice de plurative în poala nordică. KELEMEN Ivett

KELEMEN IVETT Sammallahti 1989, 1993; Kåven și colab. 1995; Sammallahti Nickel 2006). 2 Cele 1036 de pluraturi astfel colectate pot fi împărțite în următoarele 26 de grupuri semantice: 1. Oameni 1.1. Membrii familiei, rude, cunoscuți: tatăl și fiul áhčežat, tatăl și fiica; būrežat prieteni, prietene (între ele); gemeni curregat (între ei); cunoscuți dovdosaččat (între ei); ednožat cu copilul surorii unchiului său; ētneža (ga) t mamă și copil (mamă); rude fūlkkežat (între ele); socru láhčamaččat (între ei); mâncați cumnată (între ei); oamb # ležat (fată) veri (între ei); smucitură

grupuri

cartier rannit; risváhnemat

nași vanhemat; váhnemat

părinți vanhemat; vieljažagat

GRUPURILE SEMANTICE DE PLURATIVE ÎN LAPONIA DE NORD rek) (Fokos-Fuchs 1935: 321 322) (pentru detalii despre forma corelativă a Laponiei de Nord, vezi Kelemen 2009: 47 55). 1.2. Oamenii care desfășoară aceeași activitate: aviisaolbmot press; preoția bahpat; b # rošteaddjit public; pază de patrulare, serviciu de pază; personalul aeroportului girdihámmanbargit; mieđušteaddjit escortă; ordinul monahal; călugărițe nonnát; facultatea oahpaheaddjit; parlamentari riikkabeaivyolbmot. 1.3. Grupuri de oameni: aristocrație allaolbmot; bahážat

KELEMEN IVETT semnificație plurativă: cel mai adesea flora šattut, flora (lp. Ciorapi Suohkku, șosete) adică 98

GRUPURILE SEMANTICE ALE PLURATIVELOR DIN LAPTA DE NORD Înțelesul original în ambele limbi este pantalonii de șosete. Aceasta reflectă faptul că șosetele au contribuit și ele la pantaloni după un timp (Ingo 1998: 423). Cf. ce se scrie despre semnificația pantalonilor. Vestă, sutien. Lapp liivvat (vezi ochelarii. Exemple: áibmrglásat

-ochelari de soare; admisie

- vezi ochelari de soare; strălucească

ochelari de parfum; čalbmyláset

-vezi ochelari; glásat

ochelari de vedere; suddjenláset

-ochelari de protecţie; filtrjyčalbmyláset

-ochelari de protecţie. 18.6. Vehicule și părți ale acestora: cauciuc cu crampoane; indicator de poziție čuožžunčuovggat (în mașină); faruri de frână goazančuovggat; ril'labōrat

roabă tril'labōrat; skearrut cordé, taliga; vagon jor'rit; mōhtorsihkkelat

motocicletă syhkkelat; sihkkelat

bicicletă syhkkelat. 18.7. Lanțuri, lanțuri: lanț čikŋaviđjjit (bijuterii); lanțul čuožžamat (pe țesut); lant de ceasuri diibmrláhkkit; g # htegat lanț de zăpadă; lanț láhkkit; muohtag # htegat lanț de zăpadă; lanț de zăpadă muohtaviđjjit; lanțul viđjjit; lanjjit lanjjit. 101

KELEMEN IVETT 18.8. Arme: la # mavearjjut arme nucleare; armament soahtyvearjjut; taxe vamale asupra armelor nucleare. 19. Materiale, produse alimentare, articole 19.1. Alimente, mărfuri: captură falsă, pradă; vin piure; cartofi fierți în coajă de garrabuđehat; resturi de mărfuri; garnitura de lasagna; tort pentru picioare; macaroane macaroane; supa de nalba; njálgát dulciuri; njunnygoaikkanas picături de nas; ruovdybiergasat fierărie; briose teadjagáhkut; uhcagáhkožat tort mic; ramură de valeriană catnip picături. 19.2. Denumiri materiale: bassaladdanbulvarat

-pulvarat pulbere de spălat; bihttásohkkarat cuburi de zahăr; bivgyrievnnat

-rievnnit dara; bulevard

pulbere de pulbere (beton); zahăr pudră bulvvarsohkkarat; deajat

ceai de ceai (frunze); farinat (farin) zahăr; gáfet

cafea cafea; garvenat

chimen de garoafe; gunat hamu (conc.); hávvarrievnnat

-fulgi de ovăz rievnnit; mei mei (boabe); jáf'frsohkkarat zahăr pudră; da

făină de jáf'fut (în mod specific); kan # lat scorțișoară (în mod specific); tutun cu sabie; produse chimice

produse chimice chimice; cărbune de cărbune; bucăți de nucă de cocos; láibunbulvarat

praf de copt praf; pan # renjafut pesmet; r senrievnnat

orez rievvnit; sare de sare (în mod specific); zahăr sohkkarat (în mod specific); otravă de vulpe sulimat. Un aspect important al numirii numelor de materiale este separarea unui grup divizibil și a unei mase indivizibile. Potrivit lui Palo (1999: 62 63), tantele plurale, care sunt construite din părți separate, dar exprimă un întreg unificat, se încadrează între cele două. Un subgrup separat este format din numele cerealelor și plantelor fibroase (cf. Tunkelo 1918), iar în spatele plurativității se află întreaga imagine a multor particule mici. Condimentele și făinile sunt cele mai frecvente în acest grup. 20. Reziduuri, subproduse, tuse: despicături de bază

praf de bază, murdărie; zaț de cafea botnit; čoakkáhasat

-reziduuri de carne; rumeguș chuolahagat; lamborat limlom, kacat; deșeuri luonite; risipa omenirii; deșeuri pentru controlul njáskkahagat; deșeuri de coaste; resturi ruovdydoabbarat; deșeuri ruskkat; rumeguş; sloagit

namol rezidual; ruină vistybázahusat, resturi. Similar cu numele materialelor, unitățile mixte, indivizibile justifică forma pluralului. 102

GRUPURI SEMANTICE DE PLURATI ÎN LAPONIA DE NORD 21. Finanțe 21.1. Costuri: costuri consensuale ale locuințelor; costuri de funcționare bargrmatkygolut; cheltuieli de trai birgengolut; boađut venituri, venituri; costuri de reparații divvungolut; costurile de expediere fievrrydangolut; golut cost, costuri; costurile de construcție huksengolut; costuri suplimentare lente; proces moale; costuri suplimentare excesive; costurile productiei; costuri publicitare; siidrgolut costuri suplimentare. 21.2. Termeni financiari: pereche de licitație

-valori mobiliare pentru tahograf (bursă); bargrdienasdieđut venit/declarație fiscală; compensarea gihpuruđat, compensarea durerii; răscumpărare la loterie; reantrboađut venituri din dobânzi; economii de mare; seasttut reserve, bani economisiți; venituri sisaboa incomeut. 22. Fenomene fizice: radiații alfasuotnjarat alfa; ahpit putere; Álššat forță, rezistență; arjannat perseverență, energie; aer perseverență, energie; doaibmannávccat energie; bara de gaze cu undă medie, arbore de transmisie; Raze X; UOB = unde ultra-scurte ūō-barite; energia curentă. 23. Cuvinte legate de natură 23.1. Fenomene naturale: vreme áigašažat (bună); nori balvvat; canicula báhkat; rechizitoriu

beaivvadagat vreme însorită; beatnatbáhkat canicula; beatnatbeaivvit canicula; nor de miel bieggagaccat; bivvalat vreme caldă, blândă; lumina polară guovssahasat; idjagerbmosat amurg (noaptea de vară târziu); norahat gheață în curs; navigare siiggádat. 23.2. Unități geografice: Badjosat Uplands; arhipelagul báktysul'lot; davviriikkat țările nordice; pajiște pajiște; lulliriikkat țările sudice; máttariikkat țările din sud; miehtyeatnamat rural înclinat; Nuortaeatnamat țările din est; tinerii din țările estice; oarjyeatnamat țările occidentale; oarjiriikkat țările sudice; poalele ovdaváritului; arhipelagul sul'lot. 24. Cuvinte legate de timp: áiggit long time; guoktylohjagit douăzeci; mihcamárat solstițiul de vară. 103

KELEMEN IVETT Grupurile semantice ale plurativelor din Saami de Nord Scopul acestui studiu este analiza aspectelor semantice ale plurativelor în Saami de Nord. Am înființat 26 de grupuri semantice posibile după cum urmează: 1. oameni; 2. animale; 3. plante (și părțile lor); 4. alte organisme; 5. părți ale corpului, organe; 6. sărbători, afaceri, ieșiri; 7. activități; 8. procese corporale, boli; 9. circumstanțe, relații, relații; 10. stări, lucrări; 11. comportament, obiceiuri, tradiții; 12. organizații, instituții; 13. decrete, reglementări, dispoziții; 14. cuvinte legate de comunicare; 15. idei, studii; 16. clădiri, locuri; 17. îmbrăcăminte; 18. articole de uz personal; 19. materiale, produse alimentare, bunuri; 20. resturi, resturi, bric-a-brac; 21. finanțe; 22. cuvinte legate de timp; 23. fenomen fizic; 24. cuvinte legate de natură; 25. substantive proprii; 26. altele. IVETT KELEMEN 108