Marjane Satrapi: Persepolis - Întoarcerea
Carte
Între timp, odată ce este în cele din urmă integrat cultural în „Europa seculară”, se obișnuiește repede cu iarba, se potrivește, devine dezamăgit și, în cele din urmă, rămâne fără adăpost și grav bolnav.
Apoi se întoarce în Iran, unde situația nu este mai sfâșietoare decât atunci când a venit și nici nu își găsește locul cu adevărat aici. După o încercare de sinucidere nereușită, el își revine, devine profesor de aerobic, se căsătorește și apoi divorțează; dar există o altă revenire: în cele din urmă călătorește în Europa, de data aceasta în Franța.
Autorul spune povestea, care este deja un punct de cotitură în sine, în episoade scurte, dar caracteristice, scrise și desenate cu un excelent simț al proporției, cu ironie (de sine) gustoasă, frecând uneori granițele cinismului, dar în același timp abilitatea empatică de invidiat în timp. Desenele sale alb-negru, care sunt (aproape) complet necontrastate și conectate prin multe curbe și nu le place unghiularitatea, sunt aproape izbitor de simple într-un mod care evocă desenele copiilor, dar acest lucru nu ar trebui să înșele pe nimeni: vorbim despre una dintre cele mai serioase benzi desenate autobiografice din ultimii ani.
Traducere: Krisztina Rády; Open Book Workshop, 2008, 192 de pagini, 2800 HUF
- Putin, a j; kir; ly - Dmitry Glukhovsky; r; Orange maghiar
- Nu sunt praf de pușcă l; b; Orange maghiar
- Cu ce începi; nk Rusia; ggal Înghițiți cine; pni Orange Maghiară
- Ce a prins h; l; carcasa Maghiară Portocaliu
- Nu suntem roboți; Orange maghiar