Pentru a scrie cuvântul croissant într-o cutie?
După cum spune primul:)
Explicație: Cuvântul este pronunțat corect ca „crusan”, deci nu pronunțăm t. Dacă l-am scăpa, am spune/scrie „croissant”. Și atunci nu ar trebui să aveți nici o cratimă, pentru că o facem numai pentru cuvinte străine (de ex. Nume) dacă pronunția ultimei litere este tăcută/diferită de cea maghiară.
Juliette (juriu, nu renunțăm la e, ai nevoie de cratimă)
Văd foarte des folosirea cratimelor incorecte în numele orașelor. De exemplu, New York este de fapt New York. versailles. Sydney-i, Melbourne
Așa cum puteți vedea fiecare cârpă, nu doar cârpa obiect funcționează pe o logică. Sper că am ajutat și nu ești supărat că am scris mai mult decât erai curios, dar m-am gândit că ar fi de înțeles:)
Ar fi doar o „problemă” minoră pentru dvs. să scrieți mai multe - dar trebuie, de asemenea, corectat în mai multe puncte.: - /
Diferitele flexiuni „funcționează pe o singură logică” pentru nume (sau chiar cuvinte obișnuite, nume comune) constând din unul sau mai multe elemente separate:
New York, New York, Londra, Londra, dar: Versailles, Sydney, Anatole France.
Cu toate acestea, -i nu este o cârpă. - și interesant funcționează diferit:
Londra, Versailles, Sydney, dar: Anatole France și „New York” sunt de fapt New York.
Numele „Melbourn” este corect Melbourne, ceea ce înseamnă că se încadrează în celălalt grup: la sfârșit există o literă tăcută. -> În Melbourne și Melbourne.
Și, în sfârșit, un lucru mic despre care nu aș fi scris separat, dar dacă ar fi trebuit deja, aș fi făcut și asta.
"nu ar trebui să aveți nici o cratimă, pentru că o facem doar pentru cuvinte străine (de exemplu, nume) dacă ultima literă este dezactivată/diferită de cea maghiară"
Regulile prevăd: „Dacă la sfârșitul unui cuvânt comun scris într-o ortografie străină există o literă fără o valoare sonoră (așa-numita tăcută), sau dacă ultimul sunet pronunțat este notat de un ansamblu complex, neobișnuit în scrierea noastră sistem."
Diferența este importantă, deoarece de ex. sufixul „s”, care este obișnuit în cazul cuvintelor străine, este adesea pronunțat ca sz - deci „pronunția sa este diferită de cea maghiară” -, totuși nu conectăm sufixul cu o cratimă,.
Lectură la domiciliu (poate fi răspuns voluntar în următoarea oră):
- Cine s-ar fi gândit la acea vedetă maghiară de 50 de ani, Femina
- Copilul s-a născut dintr-o fetiță de 13 ani care pretindea că este însărcinată cu iubitul ei de 10 ani -
- Cine să bea ceai în lume
- Au arătat clar că sunt grăsime de neșters
- Durerea de picior, cam, întărirea pielii nu așteptați operația - Canapea