PROPUNERE DE REZOLUȚIE privind reluarea vânătorii de balene în sezonul 2015-2016

Alegerea referinței pentru document:

  • bg - български
  • es - español
  • cs - čeština
  • da - daneză
  • de - Deutsch
  • et - engleză
  • el - ελληνικά
  • en - engleză
  • fr - français
  • ga - Gaeilge
  • hr - hrvatski
  • it - italiano
  • lv - limbă letonă
  • lt - în lituaniană
  • hu - maghiară (selectat)
  • mt - malteză
  • nl - Olanda
  • pl - polski
  • pt - português
  • ro - română
  • sk - slovenă
  • sl - slovenščina
  • fi - finlandez
  • sv - suedeză

și B8-0702/2016. și B8-0703/2016. la întrebări pentru răspuns oral

propunere

în conformitate cu articolul 128 alineatul (5) din Regulamentul de procedură

referitor la decizia Japoniei de a relua vânătoarea de balene în sezonul 2015-2016 (2016/2600 (RSP))

Parlamentul European,

- având în vedere moratoriul privind vânătoarea comercială de balene anunțat de Comisia internațională pentru vânătoare de balene,

- având în vedere hotărârea Curții Internaționale de Justiție (CIJ) din 31 martie 2014 în cazul vânătorii de balene în Antarctica (Australia împotriva Japoniei: intervenția Noii Zeelande),

- având în vedere Planul japonez de cercetare pentru noul program științific de cercetare a balenelor pentru Oceanul de Sud (NEWREP-A),

- având în vedere întrebările adresate Consiliului și Comisiei cu privire la decizia japoneză de a relua vânătoarea de balene în sezonul 2015-2016 (O-000058/2016 - B8-0702/2016 și O-000059/2016 - B8-0703/2016),

- având în vedere articolul 128 alineatul (5) și articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A. întrucât Comisia Internațională a Balenelor (IWC) a interzis vânătoarea comercială a tuturor speciilor mari de balene în 1982, care a intrat în vigoare în 1986;

B. întrucât, la 31 martie 2014, Curtea Internațională de Justiție a dispus Japoniei să înceteze vânătoarea de balene în Antarctica, subliniind că așa-numitul Vânătoarea de balene japoneză în scopuri științifice este incompatibilă cu Convenția internațională pentru reglementarea vânătorii de balene, hotărârile IWC sau dreptul internațional;

C. întrucât, în ciuda interdicției internaționale care a intrat în vigoare în 1986, Japonia a ucis peste 17 000 de balene (1) între 1986 și 2008/2009 sub pretexte false, cum ar fi efectuarea de cercetări științifice;

D. întrucât, ca rezultat, în sezonul 2015/2016, 333 de balene știucă, inclusiv femele însărcinate, au fost capturate în Oceanul de Sud de balenieri japonezi în cadrul înșelătorului program pseudo-științific de vânătoare de balene din Japonia, NEWREP-A, și ignorând hotărârile IWC și ale Curții Internaționale de Justiție;

E. întrucât vânătoarea de balene, care continuă să fie autorizată în Japonia, Norvegia și Islanda, ar putea reprezenta o amenințare gravă pentru biodiversitate, având în vedere impactul său asupra stării generale de conservare a populațiilor de balene, expunând în același timp mamiferele marine individuale la suferințe nedrepte și inutile;

F. întrucât numai flota japoneză din Pacificul de Nord are capacitatea de a ucide până la 200 de balene știucă, 50 de balene Bryde, 100 de balene cu cocoașă și 10 balene chihlimbar în fiecare an, deghizate în cercetări științifice;

G. întrucât, la 27 noiembrie 2015, Japonia a anunțat că va relua așa-numitul vânătoarea științifică, în ciuda hotărârii Curții Internaționale de Justiție și după ce nu a primit finanțare de la IWC pentru noul său program ucigaș, NEWREP-A, care își propune să ucidă 4.000 de balene știucă în următorii 12 ani;

H. întrucât licențele științifice permit vânzarea sau oferirea cărnii de balenă, chiar dacă nevoile științifice pot fi satisfăcute cu alternative perfect inofensive; Întrucât, fără a ucide balenele, oamenii de știință pot dobândi cunoștințe despre balene prin prelevarea de probe ADN și prin teledetecție, iar probele pot fi colectate, printre altele, din piele detașată, grăsime sau fecale ale balenelor pentru a detecta posibili agenți patogeni;

I. întrucât grupul științific de experți al Comisiei internaționale pentru vânătoare de balene a declarat că planul NEWREP-A nu a demonstrat necesitatea prelevării de probe letale pentru a-și atinge obiectivele;

J. întrucât carnea de balenă nu mai face parte din dieta japoneză; întrucât, potrivit Institutului japonez pentru cercetarea cetaceelor, 75% din carnea de balenă destinată vânzării nu s-a vândut în 2014;

K. întrucât toate instituțiile UE, precum și multe țări și organisme internaționale, susțin un moratoriu general asupra vânătorii comerciale de balene și interzicerea comerțului internațional cu produse balene;

L. întrucât există un sprijin global pentru desemnarea adăposturilor marine în care este interzisă permanent vânătoarea de balene;

1. îndeamnă Japonia să pună capăt imediat vânătorii de balene;

2. invită Comisia și Consiliul să reamintească Japoniei obligațiile sale de a proteja mamiferele marine;

3. solicită procurorului Curții Internaționale de Justiție să investigheze încălcările dreptului internațional de către Japonia și hotărârea Curții Internaționale de Justiție din 2014;

4. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, guvernelor și parlamentelor statelor membre, guvernului și parlamentului Japoniei și procurorului Curții Internaționale de Justiție.