Subiect: Dr. Bone
Nu mă pot sătura de asta. Nu pot. ♥ ♥ ♥
Nu vă supărați pe comportamentul meu, nu sunt normal, știu. Dar am așteptat atât de mult să crezi. Și face o declarație. Și nu o pot vedea pentru că nu sunt în SUA! Váááááááááááááá.
Am pus deja asta? Nu știu, dar este în regulă. Uită-te la fața lui. Radiază. Chiar mai frumos decât anul trecut în acest moment!
* un milion de scuze pentru toată lumea pentru că a înșelat site-ul *
* rătăcind, pulsul în cer și căutând frenetic LEGĂTURA DE DIFUZARE LIVE PE NET. *
YAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAY PRIMUL EVENIMENT PUBLIC DUPĂ 3/4 ANI.
EMILY OTT VAN A GLOBE-ON GOLDEN.
UÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚ.
Nu dorm in seara asta ! Oferă cuiva un link pentru a-l putea urmări în direct.
Iisus.
Hopa, am scris una dintre propozițiile greșite pentru Bren și spune Booth.
Corect:
Stand: "Ascultă, am spus că acest loc are încă nevoie de multă muncă, așa că trebuie să-ți folosești imaginația."
Sper că nu vă deranjează, dar vreau să scriu și ceva frumos, așa că am tradus scena finală 7x06 pentru dvs. Poate fi diferit de traducerea Bonesportal, nu am văzut-o. (L-am descărcat, dar cricket-cracch, așa că aștept Lazy-Kabuki. Nu este o chestiune de viață.)
Bren: "Îl vom prinde, Booth. Poate că va dura timp, dar nu este mai deștept decât mine."
Stand: "Da. Doar fii atent aici, bine? Nu vreau să calci ceva. * Câteva lamele * * Oh-Oh! Electricitatea este aici undeva - o ai."
Bren: „Marea colibă pare să se scurgă”.
Stand: „Îl pot repara”.
Bren: „Ascultă, am spus că acest loc încă are nevoie de multă muncă, așa că trebuie să-ți folosești imaginația”.
* intra in zona de living *
Stand: "Ei bine? Îți place? Ei bine?"
Bren: „Doamne, Booth”.
* El crede că nu-i place *
Stand: "Bine, uite, nu este mare lucru. Știi ce? Pot să recuperez depozitul. M-a costat doar o lună de salariu, nu voi muri. Nu te duce acolo. Acea parte este ca a explodat o bombă. A existat ciocnirea poliției. Îmi pare rău. "A fost o idee proastă. Am încurcat-o".
Bren: „Este perfect”.
Bren: "Așa pot să văd oasele, Booth. Oasele casei. Va fi minunat."
Stand: "Chiar crezi?"
Bren: "Grinzile și ușile arată structural puternic, iar distribuția lor este, de asemenea, foarte bună. Îmi pot imagina totul."
Stand: "Și eu! Există o cameră din spate, o cameră pentru sport. O cabană de bușteni!
Bren: "Unde - unde este creșa?"
Stand: "Îți va plăcea asta. Pentru asta. Vino cu atenție, bine? Uite, asta este. Este chiar lângă camera noastră, astfel încât să putem fi aproape de ea. Vom bate acest zid și va fi imens. . "
Bren: „Și am putea planta un cireș în fața ferestrei”.
Booth: "Orice. Da, o vom face. Eu ... Am mai vorbit cu Wendel, știi, trebuie să aducem casa în stare bună până la sosirea acestui copil."
Bren: "Avem o casă, Booth. Tu ne-ai găsit casa."
Stand: „Avem o casă”.
Stand: "Hopa, ai simțit asta? El a dat cu piciorul unul!
Bren: „Cred că încearcă să-ți spună că îi place camera ta”.
Stand: "Crezi că?"
* se saruta din nou *:)
--
Ei bine, felul în care l-am tradus, mi-am dat seama mai mult decât atât, îi iubesc de nedescris.
Booth este un cuplu/tată minunat. În timp ce Bren acordă atenție fiecărei mișcări, el protejează, protejează. Iar Bren a simțit atât de mult fiecare moment al scenei. Are încredere în Booth și este din ce în ce mai capabil să uite momentul în care este cu el. Mereu devin atât de sensibil când mă uit. O astfel de serie de efecte din viață nu mi-a evocat.
"David, New York Times are aproape în totalitate dreptate. Tu și Emily nu sunteți unul dintre cele mai subevaluate cupluri. Ești cel mai subevaluat."
Este atât de emoționant, că ar merita deja, așa ceva, un premiu deja.
David a scris un tweet (1 minut) în cel mai bun moment pentru ultimul tău paragraf! De parcă ar fi fost doar pentru tine.:)))))
Iată-l!
"Hei Hart Hanson ne-a numit pe New York Times Emily și pe mine una dintre cele mai bune și mai subevaluate cupluri de la televiziune. Afișează acest lucru la Fox Studio."
Un alt citat bun (revista TV Guide, 2007)
Î: David, ce te-ai gândit când Emily a numit personajul tău „curvă de bărbat” în Ghidul TV (28/8) - Chris Lee, prin e-mail
A: David: Așteptați până la episodul viitor, unde este cu agentul Sullivan! Emily: Nu m-am culcat cu acea persoană! Mă duc la cafea cu el. Nici măcar nu este o întâlnire.
David: Oh, într-adevăr? Ai cafea la hoteluri de cinci stele? Nu este doar cafea.
Emily: El crede că a merge la cafea cu cineva este mai rău, doar pentru că este un restaurant de lux, apoi să se culce cu două femei în același episod! David: Lasă-mă să-ți spun ceva: am un trecut cu aceste femei! Am o relatie! Una este mama copilului meu, OK?
--
Întrebare: „David, ce te-ai gândit când Emily le-a numit personaje bărbați în interviul din august?” - Chris Lee, e-mail.
David: "Așteptați următoarea parte în care veți fi cu agentul Sullivan!"
Emily: "Nu m-am culcat cu acel om!" (Aș adăuga atât de mult aici încât nu se mai reuniseră atunci, așa că ai dreptate) tocmai beau o cafea cu el. Nici măcar nu a fost o întâlnire.
David: "O, într-adevăr? Te duci la o cafea la un hotel de cinci stele? Nu era doar cafea."
Emily: „Cred că are o cafea pentru a merge cu cineva, doar pentru că este un restaurant elegant, iar apoi două femei se pot culca în aceeași secțiune!”
David: "Lasă-mă să-ți spun ceva: am un trecut cu acele femei! Am avut o relație! Una este mama copilului meu, bine?"
--
În timp ce te uiți la lucruri de genul acesta, am găsit o dumă atât de mare între Emily și David! Nu l-am văzut încă, traduc, atât de bine!: D
--
Emily: „David mă sărută tot timpul”.
David: „Faceam o scenă și am sărutat-o la sfârșit, iar ea s-a făcut roșu aprins”.
Emily: „Încearcă să mă sărute tot timpul ca pe o glumă, pentru că știe că mă face foarte incomod. M-a sărutat acum ca de două ori la sfârșitul unei scene. ”
David: "Și ea m-a sărutat o dată!"
Emily: „Pe obraz”.
David: „A fost destul de agresiv. Ar trebui să o vezi când iese cu ceilalți iubiți. ”
Emily: „Devine gelos când am interese de dragoste. Acum devenim roșu aprins. ”
--
Emily: „David se sărută mereu”.
David: „Am înregistrat o scenă și l-am sărutat în cele din urmă până când a devenit canceros”.
Emily: "Se sărută mereu pentru distracție, pentru că știe că mă simt foarte inconfortabil în legătură cu asta. M-a sărutat de două ori la sfârșitul scenei."
David: "Și el m-a sărutat și pe mine!"
Emily: „Pe fața ei”.
David: "A fost destul de agresiv. Ar trebui să-l vezi făcând asta cu prietenul său."
Emily: "Va fi mereu gelosă când mă interesează pe cineva. Și am devenit din nou roșu pentru cancer."
- Subiect: Dr. Bone
- Subiect: Hyun-joong Kim
- Subiect: Secretele casei regale
- Subiect: NCIS - Detectoare maritime
- Subiect: Dragi moștenitori/testamente 2/1.