Deschiderea melodiilor de la Kiev #moscvater
- Capete nebune! De unde vine numele?
- Este un nume rock and roll. Este puțin păroasă în numele preferatei noastre de acum douăzeci de ani, americanii Stray Cats. La acea vreme, eram pasionați de unul dintre cele mai vechi și mai influente genuri de muzică rock and roll, stilul skabilly format dintr-un amestec de stil rockabilly și punk rock care a apărut în America în anii 1950 și pentru că punk a fost mai proeminent în acest mix, Crazy Heads a fost mai potrivit. La mijlocul anilor 1990, am făcut turnee în Europa, am concertat de multe ori în cluburi rock din Rusia și am lansat discul nostru în Germania. Am fost considerați cea mai bună echipă din Europa de Est din Skabilly și, deși am încercat să adăugăm ceva original acestui gen, am subliniat ucraineanul nostru, acesta s-a manifestat mai întâi prin includerea temei „radioactive” cu umor negru care se potrivea stilului nostru. Cu toate acestea, la aparițiile oaspeților noștri, am simțit că publicul căuta europeni de est și acest lucru ne-a inspirat și să cântăm în rusă și apoi în ucraineană și, în cele din urmă, să îmbogățim stilul ska punk cu motive speciale muzicale ucrainene și populare.
- Inițial, cântau doar în engleză?
- Da, pentru că, cu sunetul său energetic, engleza este cea mai expresivă pentru rock and roll-ul clasic. Cu toate acestea, în acest sens, Ucraina este un fenomen foarte proaspăt, proaspăt și mi-a plăcut provocarea. Pe atunci, puțini oameni cântau în ucraineană. Mai degrabă doar în jumătatea de vest a țării sau ca un fel de curiozitate punk. Prima formație care a câștigat aprecieri clare cu piesele ucrainene în regiunea post-sovietică este Okean Elzi din Lviv, care este încă considerată formația de rock numărul unu din Ucraina.
- A fost mai mult o provocare creativă sau un semn al trezirii la conștiința de sine națională?
- Toti. Limbajul are un efect extraordinar asupra muzicii în sine. Când am început să scriem cântece în ucraineană mai melodică decât engleză și rusă, de exemplu, reggae a apărut în repertoriul nostru. Frumoasele melodii sunt mai deschise în limba ucraineană. Desigur, toate acestea au fost legate și de trezirea conștiinței de sine naționale. Majoritatea ansamblurilor cântau în limba rusă în anii nouăzeci din obișnuit și din motive de piață, dar la începutul anilor 2000 ucraineanul.
- Rusa a fost limba afirmării, deoarece centrul regiunii este și Moscova în sens cultural ...
- Asta e corect. Oricine a vrut să predomine în vremurile sovietice a mers la Moscova. Deși exista o cultură ucraineană, recunoașterea nu putea fi obținută decât prin Moscova. deci crema s-a mutat și acolo. Acest reflex este încă în ei la muzicienii de astăzi. Chiar și la cei care cântă exclusiv în limba ucraineană. Se arată în capitala Rusiei și abia atunci sunt cu adevărat acceptate și de publicul intern. De fapt, Moscova are încă o mare influență culturală asupra întregii regiuni post-sovietice, inclusiv Ucraina. Prin urmare, muzica pop mai asemănătoare afacerilor este practic în rusă, în timp ce rock-ul este mai emoțional la nivel național, iar aici ucraineanul este puternic.
- În ultimul deceniu, toate acestea au fost dezvoltate în continuare de către diviziunile politice care afectează lumea spectacolului. A fost important, de exemplu, cine va concerta la „portocaliu” și cine la mitingurile „albastre”.
"Această opoziție a devenit deosebit de acută după Majdan". Mulți au trebuit apoi să explice de ce au cântat anterior la unul dintre evenimentele lui Viktor Ianukovici. Puterea în acest sens nu a pus presiune pe nimeni, judecata socială a acestor din urmă muzicieni asupra sa
deteriorat vizibil. De exemplu, Scriabin, care a susținut în mod clar limba ucraineană și dezvoltarea europeană, a fost greu iertat în vestul Ucrainei pentru că a apărut într-unul din clipurile lui Ianukovici. Dar vântul nostru a fost negat și pentru o vreme de familia sa din Donetsk după ce a cântat muzică acolo pe Majdan. Acest lucru a continuat pentru o vreme, iar apoi tot mai mulți oameni au văzut ce face Viktor Iușcenko, iar disprețul său față de trupele care acceptau invitațiile celeilalte părți s-a evaporat cu entuziasm. A fost o lecție bună pentru toată lumea și am aflat că nu ar trebui să permitem politica la fel de aproape de noi ca în 2004.
"Mad Heads a fost acolo pe Majdan, dar mă simt puțin dezamăgit de vocea lui."
- De asemenea, am fost captivat de atmosfera minunată a lui Majdan, dar, spre deosebire de mulți, eram conștient că acest lucru nu rezolva totul, era doar începutul trezirii conștiinței de sine naționale, a reînnoirii. Ne-am festivizat și apoi a venit sobrietatea, griul vieții de zi cu zi. Mă bucur că această revoluție nu a cerut sânge, pentru că altfel ar fi exacerbat diviziunile deja profunde din țară, care în 2004 nu erau periculoase la nivelul vieții private. În ceea ce-l privește pe Iușcenko, el avea un bun simț al ceea ce își dorea societatea, dar abia împlinise niciuna dintre promisiuni. Nici măcar nu a încercat să pună în aplicare unele dintre ele.
- Să revenim la problema limbajului. Ucrainizarea puternică forțată de Iușcenko este o aspirație de înțeles pentru dezvoltarea națională, dar în același timp se pare că nu a tratat deloc faptul că Ucraina vorbește mai multe limbi ca pe o valoare. Echilibrul a fost acum restabilit?
- Ca de obicei în toate părțile, estul și vestul țării, care trăiesc în diferite paradigme sociologice, și-au spus reciproc despre această problemă. De multe ori la propriu. Cred că este esențial ca o comunitate, o națiune, să aibă o limbă comună recunoscută și susținută de toți. Și dacă îl aveți, desigur că puteți și trebuie să faceți tot ce puteți pentru a păstra limba minorităților. Acesta este modul în care funcționează într-o stare matură și ne deplasăm în această direcție.
- Această maturizare înseamnă, de asemenea, că înregistrările lui Mad Heads se vând din ce în ce mai mult în Donetsk?
- Încă nu este așa. Nu cumpărăm discurile noastre foarte mult în magazine, dar asta este legat și de faptul că tinerii de astăzi tind să descarce muzică de pe internet și că pirateria este mai răspândită acolo. Deci, valorile de vânzare nu sunt cu adevărat autoritare. Cu toate acestea, cântăm adesea în partea de est a țării și în Rusia și, de asemenea, constat că, dacă îmi place muzica, publicul acceptă mai mult limba ucraineană. Deci, redarea muzicii în limba ucraineană este un fel de misiune.
- Cu toate acestea, dezvoltarea vieții muzicale ușoare din Ucraina este împiedicată nu numai de problema limbii, ci și de lipsa festivalurilor majore. De ce festivalurile nu sunt atât de răspândite pe aici?
- Astăzi, globalizarea, valul anglo-saxon atotcuprinzător, este mai periculoasă pentru cultura națională decât rusificarea. Nu crezi?
"Influența americană este cu adevărat mai puternică de multe ori, dar Rusia este încă aici.".
- În lumea rock and roll-ului, influența anglo-saxonă este deosebit de puternică. Ce pot adăuga muzicienii ucraineni? Ce este special, care este de obicei ucrainean?
- O întrebare bună la care muzicienii ucraineni nu au răspuns încă. Acest lucru se datorează faptului că rețeta pentru un succes sigur este că atunci când cineva cântă în limba ucraineană, pur și simplu copiază stilul occidental în aparență și muzică. Mulți merg pe această cale. Menționatul Okean Elzi însuși, care dezvoltă ritmul anglo-saxon, efecte muzicale și aspect vizual cu versuri ucrainene excelente. Cu toate acestea, a ajunge la rădăcinile culturale naționale nu este o sarcină ușoară, deoarece este învechit și prea arhaic pentru urechile de astăzi. Toate acestea ar trebui afișate în limbajul muzicii rock moderne. Și acest lucru poate fi interesant în Ucraina și în străinătate. Acolo, nimeni nu este interesat de Depeche Mode ucrainean, dar este interesat de muzica specifică ucraineană tradusă în stilul de astăzi. Deși o descoperire majoră este acum posibilă doar cu melodiile în limba engleză, există o cerere de muzică națională la nivel de festivaluri și cluburi. Aceasta este ceea ce am recunoscut, iar noul nostru album se bazează în întregime pe prelucrarea cântecelor populare ucrainene. Am găsit această cale aproape accidental. Am prelucrat o melodie populară dintr-un joc, am jucat-o și la un concert. Cu toate acestea, publicul l-a întâmpinat cu un entuziasm izbucnitor și a cerut altele noi. Această lume a melodiilor este foarte bogată și, în lecturile de astăzi, în stilul ska punk, își păstrează și locul.
-Această schimbare se potrivește bine cu renașterea mondială a muzicii etno.
- Asta e corect. Această renaștere este un răspuns la criza de rock and roll anglo-saxonă, care se auto-împlinește în toate sensurile și, prin urmare, se repetă doar. Această muzică a realizat totul și a rămas fără combustibil. Trebuie să realimentezi din nou! Etno poate da viață nouă rock and roll-ului. Încă nu este mainstream, dar devine din ce în ce mai popular. Acest lucru este bine ilustrat de răspândirea europeană a muzicii balcanice.
- A menționat că a cânta în limba ucraineană este un fel de misiune. Creșterea tineretului poate fi aceeași misiune. Această generație este adesea mai afectată de muzică decât părinții sau școala. Vor doar să distreze sau să educe?
ÎMPĂRȚIRE
Gábor Stier
Născut în 1961, a fost jurnalist de politică externă, analist și publicist. Este jurnalist de politică externă pentru revistele săptămânale Democrate și Magyar Hang și este redactor-șef fondator al #moszkvater, un portal despre lumea slavă și regiunea post-sovietică. Înainte de aceasta, a lucrat pentru cotidianul conservator Magyar Nemzet timp de 28 de ani până la sfârșitul lucrării, din 2000 până în 2017 a fost șeful secției de politică externă și apoi angajatul șef al ziarului. Ultimul corespondent din Moscova al ziarului. Zona sa de interes este regiunea post-sovietică, pe lângă procesele globale. Publică în mod regulat în reviste de politică externă, iar scrierile și interviurile sale apar din când în când în presa Europei Centrale și de Est. Este autorul cărții Misterul lui Putin (2000) și este membru permanent al Clubului Valdaj din 2009. Profesor asociat de comunicare la Universitatea Metropolitană. Societatea Tolstoi este membru al consiliului de administrație al Asociației pentru Cooperare Maghiară-Rusă.
- Kazahii din taberele de reeducare chinezești #mosquater
- Achiziție accesorii biciclete, preț accesorii biciclete Be-Va Chip
- Tablete Helmint pentru mulți oameni Medicament Helmint pentru mulți oameni, Medicamente pentru
- Krav Însuși, sistemul de luptă al armatei israeliene -
- Tratamentul pastilelor pentru copii cu viermi