E-mail @ Blog

Distribuiți 19 acțiuni

În trecutul recent, lucrările a doi membri ai mesei rotunde literare Gödöllő (IRKA), Anna Istók și Zsófia Ocsovszky, au fost publicate pe portalul online al revistei literare, artistice și critice MŐÚT. Felicitări pentru ei! (Y)

blog

Cei doi autori:

Istok Anna

Viața lui în cifre prime: 37 de ani, 3 copii, 2 grade. (Un soț, dar 1 nu este considerat un prim). Este fondatorul și organizatorul Irka, în vârstă de 7 ani, anul acesta. Povestirile și poeziile sale au apărut în mai multe locuri până acum.

Zsófia Ocsovszky

Născut în 1975, a locuit în Szeged, Hódmezővásárhely, iar în prezent se află la Gödöllő. Uneori scrie.

Istók Anna: nocturne

cer eructant
nasul suflând herak
oprește-te lângă noi
trageți fermoarul în jos
face-o mai ușor pentru tine
scurgeri de toamnă
sticla spune în mâna ta
ar trebui sa aiba

două figuri memorialiste ambulante
Voi asculta fără rezoluție
vântul țipă în cis minor
obscen peste tot
ferestrele goale se înmoaie deasupra noastră
cuvinte care ne scurg din gură
mărturisiri incontinente
Nu ar trebui să am

melancolia este formată de mâna dreaptă
bătăile inimii bătând în mâna stângă
spune paharul din mâna ta
doar trei sferturi goale
bate omul
bătând tensiunea

pauză
voce-
Nu
intrerupator

sufla vantul
luna vorbește într-o gaură rotundă
în burta spațiului cosmic
adulmecăm, încetinim,
suntem tăcuți în dizolvare
Nu ar trebui să am

gândurile mele sunt cu doi pași înaintea ta
tuse repetitivă pe față la frig
numai tăcerea clocotește în mine
cuvinte incontinente
Nu ar trebui să am
Nu trebuia
ar trebui sa aiba
va fi
Nu

Zsófia Ocsovszky: rudenie chimică

Cu mult înainte de asta
m-ai fi tăiat ultima dată
naibii de ușa grea de fier din viața ta,
Știam totul
se vor pierde.
Totuși, am continuat
numărați ultimul cuvânt,
cu mine însumi o
dreptul de exprimare,
în timp ce se dezintegrează,
la ambele capete ale limbii mele
a devenit
amar și dulce.
Se descompune, m-am simțit plictisitor între timp -
s-ar putea spune totuși;
și nu a durut,
că în timp ce cammogva
epuizarea afinității,
și nu a durut, totuși
mi-ai furat timpul.

Stăm pe malul aluvionar
nimic în viața noastră;
într-un borcan sigilat
pe două colțuri îndepărtate ale bucătăriei.