Noi reguli în ortografia maghiară
Acest articol a fost publicat de peste un an. Informațiile din acest articol erau corecte la momentul publicării, dar pot fi depășite.
Cea mai recentă ediție a douăsprezecea a Regulilor de ortografie maghiară poate face, de asemenea, o diferență în activitatea zilnică a celor care lucrează în sistemul judiciar.
În continuare, hotărârea în primă instanță este corect scrisă ca o judecată în primă instanță. Organul inferior este, de asemenea, inferior, dar cercul închis este deja scris separat conform celei mai recente reguli: circuitul închis. Gama completă este acum completă (ca ultim cuvânt), dar veniturile planificate sunt planificate. El cere numărul, pe de altă parte, cere numărul, dar avionul aterizează. Online-ul este deja online, adresa de e-mail este o adresă de reamintire sau o adresă de e-mail, deci, cratimată. O lovitură la cap este o lovitură la cap, o lovitură la cap este o lovitură la cap.
Dacă nu sunteți sigur ce cuvinte să scrieți sau să separați, accesați noul volum, The Rules of Hungarian Spelling, ediția a XII-a, în care puteți găsi cuvântul pe care îl căutați într-un dicționar cu opt mii de cuvinte noi. Raționalitatea este cu siguranță greu de găsit pentru unele modificări, dar este atât de sigur că cuvântul care începe cu această propoziție este acum atât de corect și este mai bine să uităm vechiul mod rațional de a o scrie. Scrierea cu majuscule a denumirilor comune nu este obișnuită în practica scrisului maghiar, dar este deja acceptată în documentele oficiale: pârât, solicitant, vânzător, cumpărător. De asemenea, putem valorifica tipul de instituție dacă se referă la o anumită instituție și le utilizează pentru uz intern, datorită „denumirii ocazionale a proprietății”: Comisie, Departament etc.
Am putea enumera exemplele din această a XII-a ediție, care, pe lângă dicționar, conține desigur regulile de ortografie maghiară și rezumă toate modificările față de cea de-a unsprezecea ediție din 1984. Cu toate acestea, scopul Academiei Maghiare de Științe (MTA) autorizate oficial, mai precis al Comitetului permanent interdepartamental maghiar al Departamentului de Studii Lingvistice și Literare al Academiei Maghiare de Științe, a fost acela de a face reglementările mai ușor de utilizat și mai flexibile.
O copie a primei ediții a anului 1832 privind regulile de ortografie maghiară și a douăsprezecea ediție a anului 2015 (Foto: István Ruff)
László Lovász, președintele Academiei Maghiare de Științe, a numit această ultimă ediție a cărții drept unul dintre cele mai importante elemente ale identității naționale și al comunității la prezentarea cărții pe 3 septembrie 2015 în sala ceremonială a Academiei. În același timp, el a subliniat că sistemul de reguli nu este, desigur, etern, întrucât limbajul, percepția noastră despre limbaj se schimbă și, în treisprezece ani, a treisprezecea ediție va fi cu siguranță necesară.
Gábor Prószéky, președintele Comitetului permanent interdepartamental maghiar, a subliniat prezentarea volumului: regulile de ortografie sunt un rezumat al normelor necesare, o lucrare artificială care poate fi stăpânită prin învățare. Nu o lege, nu o comandă, ci o recomandare. Sistemul de ortografie nu este un scop, ci un instrument care ar trebui să servească folosirea limbajului nestingherit. El a subliniat că nu este nevoie de o revizuire majoră în comparație cu sistemul anterior și a considerat că cele mai permisive, exacte și trasabile.
Borbála Keszler, fostul președinte al comisiei, a mai spus că la începutul lucrărilor pregătitoare au primit chiar sugestii ca vocea închisă să fie marcată cu o ortografie, sau ar merita să o ștergeți. El a menționat că noile cuvinte din dicționar au fost compilate pe baza materialelor din diferite dicționare, precum și a sugestiilor de peste graniță.
HMJ - Legislația maghiară actuală în trei limbi
Peste 350 de acte legislative, peste 120 de decizii ale Curții Supreme, un număr semnificativ de convenții privind dubla impunere, peste 100 de rezoluții ale Curții Supreme, peste 120 de decizii ale Consiliului Concurenței în trei limbi. De asemenea, este disponibil online pe noua bibliotecă juridică.
Conform acestei a douăsprezecea ediții a regulilor de ortografie maghiară, aceasta va trebui să fie predată în școli începând cu septembrie 2015, dar schimbările vor putea fi luate în considerare doar treptat. În lucrările de examen de bacalaureat, atât versiunea a unsprezecea, cât și versiunea curentă, trebuie acceptate până la perioada de examinare de primăvară a anului universitar 2016/2017.
Noul volum de 612 pagini în format A5 a fost publicat de Akadémiai Kiadó și, în câteva zile de la publicare, a sărit deja în topul listelor de succes ale cărții - nu este surprinzător. Textul regulamentului a fost publicat și pe portalul gratuit de consiliere ortografică helyesiras.mta.hu operat de Institutul de Lingvistică al Academiei Maghiare de Științe. În plus, editorul oferă, de asemenea, acces la internet pentru întregul material al lucrării: cu codul de înregistrare din paisprezece cifre din carte, site-ul web poate fi utilizat gratuit pe www.szotar.net timp de doi ani de la data înregistrării. . La prezentarea cărții, Balázs Réffy, CEO al editorului, a răspuns la o întrebare și a spus că portalul lor de internet, precum site-ul web al MTA, conține întregul material al cărții, dar mai multe servicii de confort sunt disponibile doar de la ei. După doi ani, taxa de abonament pentru site va fi de 600 HUF.
În cele din urmă, iată câteva schimbări non-profesionale, dar interesante. De acum înainte putem scrie despre procesele pieței libere (în același timp), putem pune și pacemakerul pe hârtie ca vânzător ambulant, pe 1 mai poate fi pe 1 mai, iar pe 1 aprilie poate fi o glumă. Și nu este vina noastră să o scriem într-un singur cuvânt de acum înainte: antreprenoriat, număr de ouă, ouă fierte moi, chiar dacă este subliniat în roșu de verificatorul nostru ortografic Word ...
Articole similare:
Este responsabilitatea furnizorilor de servicii intermediare să furnizeze opere de artă online
30 decembrie 2020.
A doua ediție revizuită a Marelui comentariu la legea drepturilor de autor, publicată de Wolters Kluwer, descrie în mod cuprinzător normele maghiare, ale Uniunii Europene și internaționale ale dreptului de autor. Marele comentariu analizează în detaliu cele mai importante convenții internaționale, Legea drepturilor de autor, legislația UE relevantă referitoare la secțiunile sale și prezintă în detaliu deciziile privind drepturile de autor ale Curții de Justiție a Uniunii Europene, pe lângă jurisprudența maghiară. Mai jos este un extras din textul explicativ la Secțiunea 94 din Legea drepturilor de autor, care se referă la răspunderea furnizorilor de servicii intermediare pentru lucrări online în domeniul răspunderii civile. Autorul detaliului este dr. Gábor Faludi.
Restricționarea remunerației pentru artele spectacolului în Europa
30 decembrie 2020.
Autorul analizează hotărârea Marelui Consiliu al Curții de Justiție a Uniunii Europene (CJUE) în cazul Recorded Artists Actors Performers Ltd . v Phonographic Performance (Ireland) Ltd și alții [1], care limitează drept spre.
Acțiunile instanței și ale notarului dacă instanța constată că conflictul nu este valabil în totalitate sau parțial
29 decembrie 2020.
Urmând tradiția comentariilor, Marele comentariu la Legea privind procedura privind ordinea de plată, scris de Kristóf Szécsényi-Nagy și publicat de Wolters Kluwer, își propune în primul rând să asiste forțele de ordine, fie în profesia de notar, judecător sau avocat. De aceea, pe lângă stabilirea bazelor teoretice necesare, accentul este pus pe clarificarea și răspunsul la întrebările care au apărut în practică. Mai jos veți găsi o explicație a Marelui comentariu la rubrica „Acțiuni ale instanței și ale notarului dacă instanța constată că contradicția nu este valabilă în totalitate sau parțial”.
AB: Se pot distinge două stări ale membrilor OBT
29 decembrie 2020.
Curtea Constituțională a respins Decretul nr. 6/2015 privind normele care reglementează administrarea instanțelor. (XI. 30.) din Instrucțiunea OBH menită să stabilească și să anuleze neconstituționalitatea Secțiunii 103 (1) din Instrucțiunea OBH.
Hunter Vanda: Conceptul juridic de proprietate culturală
28 decembrie 2020.
„Cu toții avem dorința de a păstra patrimoniul ca o lume fizică cunoscută de noi toți și astfel oferind un sentiment de continuitate.”
- Acorda-mi timp! Orange maghiar
- Este nevoie să se răcească; leșii - Căldură; si ok; o mulțime de vid; cine este Ungaria; gon Orange Orange
- Johnson speră că până la Crăciun situația se va schimba semnificativ Cuvânt nou Maghiarul slovac
- O adevărată curiozitate în marea maghiară! I love Balaton 2X vine duminică!
- Dacă îți este dor de creier Cuvânt nou Ziarul și portalul de știri din Ungaria slovacă