Cadou maghiar pentru lume

Ediția în limba engleză a legendarei cărți a lui Károly Simonyi The Cultural History of Physics a fost prezentată în America. Lucrarea, care necesită mai mult decât o traducere, este meritul autorului, Charles Simonyi, renumit pentru călătoriile sale în spațiu, care și-au dat seama de visul tatălui lor cu ajutorul fratelui său mai mic, Tamás.

magyar

"Cu o mică exagerare, fratele meu geamăn a fost un accelerator de particule. S-a născut când m-am născut", spune Tamás Simonyi, fiul său mai mic, inginer la UVATERV. El și fratele său au crescut în lumea tehnică din jurul tatălui lor, dar nu a vrut să fie comparat cu el mai târziu, așa că a devenit inginer rutier și feroviar. Munca sa a cerut țări arabe, a învățat araba, care a venit mai târziu la îndemână când tatăl său a scris Istoria culturală a fizicii.

Diviziunea muncii în familie

Károly Simonyi a fost președintele comitetului revoluționar al Institutului Central de Cercetare Fizică în 1956, așa că nu a putut rămâne niciodată oriunde ar fi vrut să fie: șeful departamentului. Studenții nu și-au dat demisia și li s-a cerut să țină cursuri speciale de seară la Colegiul Schönherz. Acestea au devenit mai întâi o ocupație de colegiu profesional și apoi o disciplină de admitere. În această perioadă a apărut necesitatea conectării oamenilor cu interese umane și tehnice, deoarece ambele părți aproape se laudă că nu înțelegeau cealaltă zonă.

"A început să scrie istoria culturală la începutul anilor '70 și a interpretat piesele terminate pentru studenții săi. I-am purtat magnetofonul mare, înfășurat, care l-a introdus în muzica din acea vreme. Dacă ar vrea ca elevii să se imagineze pe ei înșiși în lumea Simon Stevin, la cârciuma unui oraș universitar olandez reformat, Orff a interpretat-o ​​pe Carmina Burana și, dacă l-a explicat pe Kepler, Holst The Planets ", spune Tamás Simonyi. Tatăl său căuta constant o scuză pentru a studia. În anii șaizeci, de exemplu, mulți studenți din patria comunistă a lui Mao au studiat cu noi, care s-au retras la examene spunând că nu știu termenul în limba maghiară. Károly Simonyi a învățat chineza, a scris dicționarul maghiar-chinez de electrotehnică și obiecția a încetat.

De asemenea, a implicat familia în muncă: soția sa a ajutat la dactilografiere, Tamás a silabizat numele și conceptele vechilor oameni de știință arabi, evitând hainele traducerilor internaționale și a folosit fotografia nepoatei sale ca ilustrație. "Și-a trăit profesia și, pentru că a fost împins în fundal pe o bază politică, și-a înăbușat energiile în exces în carte. În retrospectivă, ei spun cât de bine a fost că s-ar fi întâmplat acest lucru, altfel această lucrare de bază nu ar fi avut născut ", spune Tamás.

Ajutor din partea Americii

Istoria culturală a fizicii a apărut pentru prima dată în 1978, iar în 2011 pentru a cincea oară. Aceasta din urmă este o ediție extinsă, completată cu părți pe care Simonyi le-a scris inițial în limba germană. Știa atât de bine limba germană încât, când a fost atacat din nou la universitate, a mers să predea la Universitatea din Braunschweig pentru un semestru. Prima traducere a cărții a fost publicată și în limba germană, înlocuind referințele literare maghiare cu limba germană și s-a făcut o traducere în engleză, care în cele din urmă nu a apărut deoarece nu putea fi folosită.

"Tatăl nostru nu mai avea puterea de a scrie versiunea în limba engleză cu clasici cunoscuți la nivel internațional. Din fericire, era cineva din familie care era potrivit pentru asta. Fratele meu, care a trecut prin fosta traducere în engleză cu multă energie și un pieptene gros, a comparat maghiarul cu dublul A făcut o treabă uriașă ”- Tamás Simonyi se referă la meritele fratelui său.

Charles Simonyi - despre care se știe că a călătorit de două ori în spațiu, dar mai puțin că este unul dintre părinții Word și Excel - a decis, după moartea tatălui său, să aranjeze o traducere în engleză a cărții, dar nu s-a deplasat până în 2004 pentru a-l tăia. El a găsit K Peters Publishers of Science and Technology, al cărui proprietar nativ de limbă germană citise ediția germană și a văzut imediat semnificația și valoarea cărții.

Textul german a fost tradus în engleză de David Kramer, dar Simonyi trebuia să înțeleagă referințele subtile maghiare și ironia. El a trebuit să remedieze faptul că, în ciuda ediției americane, în carte erau puține referințe la literatura americană, dificultăți în compilarea textelor matematice, tipografii și imagini mai cunoscute la nivel internațional sau găsirea citatelor din Euripide, Dante, Omar Khayyam din surse originale.

„Editorul mi-a fost de mare ajutor și, în final, am avut nevoie doar să verific traducerile finalizate în comparație cu cartea maghiară și să arăt unde este nevoie de mai multă ironie, unde este nevoie de mai multă simplitate și unde utilizarea mai directă și de zi cu zi a ediția trebuie readusă în contrabandă în germană. comparată ", spune Charles Simonyi la Weekly Answer.

Cronica spațială

În plus față de două călătorii spațiale și administrarea companiei sale, în cele din urmă a durat cinci ani pentru a corecta manuscrisul și a lucrat la publicitate de la lansarea sa din martie. El a dezvăluit cartea la Seattle Aviation Museum în martie, postând o firimitură a acesteia în fiecare zi pe Twitter. În timp ce mulți au precomandat cartea pe amazon.com, joi, la New York, Carnegie Corporation, una dintre cele mai mari fundații care susțin știința și artele, a organizat o lansare mai mare a cărții. "Voi lua cartea cu mine peste tot. Pentru prelegerile mele despre călătoriile spațiale sau călătoriile mele de afaceri la Cambridge, Oxford, Suedia și Olanda. Dar cred că această carte va slăbi singură."

Simonyi a început, de asemenea, să scrie propriul ghid pentru experiențele sale spațiale, care va fi finalizat în doi ani. Scrieți raportul de experiență pentru a lua cititorul cu voi în spațiu și pentru a face viața unei stații spațiale să prindă viață. Potrivit lui Charles Simonyi, cartea sa va fi publicată la timp, deoarece în doi ani zborul spațial va fi disponibil mai multor persoane private. „Nimeni nu va fi profesor sau cercetător științific pentru a urca la etaj, pentru că viața se învârte în jurul unor lucruri foarte obișnuite", spune el. „Nu vreau să scriu despre mine, ci despre detalii precum ce fel de ușă să deschid, cum să aprindem luminile, unde să ne punem picioarele, ce să facem dacă nasul ne mâncă și cum să scuipăm apă pe un prosop de hârtie împăturit în fâșii după ce te spălăm pe dinți. "

Dar această carte este încă muzica viitorului. Prezentul este apariția O istorie culturală a fizicii, împlinirea vechii dorințe a lui Károly Simonyi și mândria lui Charles Simonyi că Ungaria a oferit lumii sale o lucrare minunată a tatălui său. Datorită traducerii în engleză, din America în India, din Europa de Vest în China.