Blog INK

Etimologia cuvintelor legate de post, post

Postul în sens mai larg este o tăgăduire de sine rezultată din unele motive sacre sau morale, în special renunțarea la plăcerile senzoriale (abstinență); într-un sens mai restrâns, restricții alimentare, parțial în ceea ce privește tipul și/sau cantitatea de alimente și parțial în ceea ce privește durata mesei. După Postul Mare și Paște, am urmărit etimologia cuvintelor legate de post.

postul

Postul a fost comun în bisericile creștine sub mai multe forme încă de pe vremea creștinismului timpuriu. Biserica Catolică Maghiară este familiarizată cu conceptul de post trimestrial de cantor: „postul timp de trei zile dintr-o săptămână specifică pe trimestru”. Aceasta este o denaturare etimologică populară a latului quatuor tempora („de patru ori”), iar obiceiul este probabil (similar cu Postul Mare, considerat și apostolic). originar din Roma în secolul al XVI-lea.

În bisericile protestante, postul este obișnuit doar în Vinerea Mare pentru a comemora suferința și moartea lui Isus Hristos, iar respectarea altor posturi depinde de obicei de determinarea individuală. Postul săptămânal în zilele de vineri nu a fost excepțional, nici măcar printre ungurii protestanți, după cum reiese din fostul dialect al zilei de vineri „care obișnuia să postească vinerea”. Conform interpretării obișnuite a prenumelui de origine sud-slavă vineri, a devenit un nume personal ca ziua nașterii copilului, dar în unele cazuri nu este exclusă nici legătura sa cu postul.

Cuvântul maghiar pentru post se găsește în principal în numele sărbătorilor catolice: post marți „marți după a 7-a duminică înainte de Paște”, post miercuri „miercuri de cenușă, miercuri uscate”, post (traducere în oglindă a latinei caput ieiunii), miercuri de cenușă 7 după duminică ”și„ duminică rapidă duminică, 6 duminică înainte de Paște ”, la mijlocul vitezei„ miercuri înainte de a treia duminică înainte de Paște ”, cantor de post„ post trei zile dintr-o săptămână specificată pe trimestru ”. Numele noastre vechi de lună din zilele de post sunt: ​​observarea postului „februarie”, observația postului „martie”. Rața de post (Anas querquedula) este o pasăre migratoare, iar numele său este derivat din faptul că vine la noi la începutul primăverii, de obicei în martie, în timpul postului. Cuvântul post apare și în definiția oțetului, acru, uneori mătreață, uneori lapte somnoros, din nou supe fructate, alteori alimente de post (cibere, mesteacăn, kiwi, kudari, zsufa). Definiția carnavalului include și postul, cel puțin indirect, deoarece durează de la crucea apei până la Miercurea Cenușii (începutul postului).

Postul de la carnaval până la Paște a fost descris de tradiția populară ca o victorie pentru „Cibere voievod” (mâncare de post) pe „Regele lui Conc” (alimente cărnoase, grase, lacomie de carnaval). Sfârșitul postului a fost sărbătorit în Europa cu simboluri alimentare naționale (germanul Hans Wurst ‘János Kolbász’, francezul Jean Potage ‘Soup Jancsi’, maghiarul Paprika Jancsi). Simbolurile alimentare sunt manifestările învierii și adesea ceva mic, mărunțit sau frecat este mâncarea aleasă ca simbol.