Raport de călătorie Voivodina 10-11 mai 2017.
Pe 10 mai, am lansat un turneu sudic pentru a-i vizita pe viitorii noștri parteneri actuali și potențiali.
Călătoria noastră a dus mai întâi la Magyarkanizsa, unde János Nágel ne-a salutat un avocat. În cererea sa la Institut, el a solicitat înființarea unui birou permanent de asistență juridică. În timpul discuției la fața locului, am convenit că, dacă avem cazuri specifice de litigiu, le vom sprijini. În acest moment există un număr suficient de birouri disponibile pentru potențialii clienți, iar Magyarkanizsa este foarte aproape de Subotica, unde am încheiat deja un acord similar.
În timpul conversației, avocatul a subliniat că licitațiile maghiare nu sunt tipice astăzi, ceea ce se datorează, printre altele, acordului de coaliție dintre VMSZ și Partidul Progresist Sârb. Utilizarea limbii maghiare nu este o problemă în instanțele locale (în regiunea Zenta-Kanizsa-Ada), totuși, este încă obișnuit ca părțile să folosească limba sârbă în cazuri mai simple. Acest lucru se datorează desfășurării paralele a procedurilor judiciare în două limbi, ceea ce complică și prelungește cauzele. Prin urmare, clienții preferă „calea mai simplă”. O altă problemă este că documentația în limba maghiară nu este furnizată în asistența medicală. Drept urmare, este adesea cazul ca pacientul să nu poată comunica cu medicul. De asemenea, merită menționat faptul că de la intrarea în vigoare a frontierei legale maghiare, migranții nu au putut intra pe teritoriul Ungariei și, ca urmare, sunt blocați în zonele din nordul Voivodinei, care sunt locuite în principal de Maghiari. Având în vedere toate acestea, trebuie să evaluăm faptul că în Subotica sunt construite 6 apartamente, unde copiii minori sunt cazați temporar cu mama lor. Ei promit că după finalizarea programului, apartamentele vor deveni proprietatea Căminului de pensionare. Cu toate acestea, VMSZ se opune întregului plan.
Am mers apoi la Subotica, unde noul nostru partener permanent, György Buckó Am fost întâmpinați de un avocat, cu care contactul informal a avut loc la adunarea generală/conferința VMJE din Novi Sad.
La începutul discuției s-a discutat și despre reclama locului serviciului de asistență juridică. În această privință, el a spus că acest lucru nu este posibil în cazul profesiei de avocat din Serbia. Cu toate acestea, creează un site web pentru firma de avocatură, iar publicarea datelor aici nu constituie o reclamă. Nu există o practică stabilită pentru acest lucru, deci nu este de așteptat ca mulți oameni să aplice în acest fel. Pe de altă parte, poate fi, de asemenea, o soluție pentru a posta datele pe site-ul web VMJE în mod anonim, care va direcționa solicitanții către avocat.
În ceea ce privește încălcările, el a subliniat că au existat mai puține încălcări recent, cu mai multe cazuri individuale. Pe latura negativă, ungurii locali renunță la utilizarea limbii lor materne și folosesc sârba în viața publică pentru a evita conflictele.
La următoarea oprire din drumul nostru Trunchiat cu Aaron, ne-am întâlnit cu președintele VMDK la Ada. El a fost primul care a raportat despre un eveniment neplăcut recent, comemorarea lui Járek. În timpul Vendetei de Sud, 6400 de germani și cel puțin 300 de unguri au fost executați de partizanii lui Tito în acest loc. Un monument a fost inaugurat recent, dar victimele maghiare nu erau listate. Acest lucru este deosebit de dureros, întrucât ungurii au menținut locul de ani de zile, dar supunerea lui Béla Csorba în acest sens a fost eliminată. Potrivit lui Áron Csonka, în spatele acestui fapt se află faptul că sârbii au încheiat un acord cu Asociația șvabă a Dunamenti, iar monumentul a fost construit din bani germani. Comunitatea maghiară este, de asemenea, jignită de faptul că István Pásztor a vorbit inițial la comemorare, dar premierul sârb Aleksandar Vucic și-a indicat participarea în ultimul moment și a fost înlocuit de István Pásztor. Mai mult, întregul eveniment a intrat în propaganda guvernamentală.
În ceea ce privește încălcările legii împotriva comunității maghiare, el a subliniat că, în ciuda faptului că Adán are o tradiție îndelungată în instanță, aceasta a fost abolită în timpul reorganizării, iar instanța de fond a fost transferată la Zenta. În a doua instanță, cei implicați trebuie să meargă la Subotica. Utilizarea limbii materne în instanță este o problemă serioasă și va continua să se deterioreze în următorii ani. Nu există pregătire în limba maghiară, așa că viitorii judecători vor învăța termenii în sârbă. Ultimul dicționar administrativ maghiar-sârb a fost publicat în anii 1980 și nu există o pregătire adecvată în interpretare și traducere. Astfel, se întâmplă adesea ca procesul să se desfășoare în limba maghiară, dar documentația să fie în sârbă. Doar 1 judecător poate desfășura o procedură complet maghiară în Zenta, dar în curând se va retrage și el. Cu toate acestea, este îmbucurător faptul că a fost înființată recent o asociație de interpreți și traducători pentru a organiza seminarii.
Trecând la viața politică locală, el a subliniat că organul reprezentativ de 29 de membri din Adai are în prezent 2 VMDK-uri, foste dominate de un grup civic care a izbucnit din Partidul Democrat. Cu toate acestea, primarul a fost arestat, care a aderat la Partidul Progresist ca urmare. Mai târziu, grupul civic s-a desființat, iar membrii săi s-au alăturat VMSZ și Partidului Progresist. În prezent, consiliul are 6 reprezentanți de naționalitate sârbă, limba ședinței este practic maghiară, dacă este necesar, va fi furnizată o interpretare simultană.
Revenind la situația comunității maghiare, el a menționat că 5 din cele 14 sate din jurul Somborului erau maghiare, dar în ciuda raționalizării, 10 bibliotecari din sat au fost demiși, dintre care 6 erau de naționalitate maghiară. Așa că acum vizitează așezările afectate din oraș o dată pe săptămână. În paralel, serviciul de traducere a fost redus.
O altă problemă este că notarii pot emite documente doar în sârbă, iar costurile de traducere sunt încasate clienților. Toate acestea sunt un pas clar înapoi, legea ar trebui modificată cât mai curând posibil.
Este, de asemenea, o practică ilegală digitalizarea registrelor în sârbă și chirilică. Drept urmare, numele nu poate apărea în maghiară în pașaport. Acest lucru poate fi remediat numai prin trimiterea unei cereri de modificare a numelui.
Angajarea proporțională nu funcționează în administrația publică, deoarece maghiarii, care reprezintă 13% în Voivodina, sunt reprezentați doar cu o rată de 6,5%. Deși a fost adoptată o lege în acest sens, dar în absența unui regulament de punere în aplicare, aceasta nu poate funcționa în practică. Un bun exemplu în acest sens este prevederea legii, potrivit căreia, în cazul aceluiași scor, candidatul maghiar trebuie recrutat împotriva sârbului, dar nu există nicio sancțiune pentru respectarea acestuia.
În cele din urmă, condițiile locale sunt din nou bine caracterizate de 3 locuri de muncă pentru traducători, dar sunt prevăzute doar 2, în timp ce sunt angajați 3 traducători în limba engleză.
Spunându-ne la revedere de la Aaron Csonka, ne-am îndreptat spre Bečej, unde ne-am întâlnit Miklós Szilágyi cu un avocat care va oferi un serviciu permanent de asistență juridică. În timpul conversației, el a subliniat că gestionează reclamațiile lingvistice în Consiliul Național Maghiar de 2 ani în calitate de președinte al Comitetului pentru utilizarea limbii. El a menționat că un lingvist a fost publicat anterior în Magyar Szó. (Reeditat cu efect)
În domeniul utilizării limbii, cea mai mare problemă în acest moment este că notarul nu plătește pentru traducerea însăși, dar există un tarif care include traducătorul, în urma căruia clienții maghiari plătesc mai mult. De asemenea, cazul este tratat de Ombudsman, dar nu s-au făcut progrese.
În plus, comunitatea maghiară este afectată de faptul că, în cazul serviciilor poștale și de sănătate, administrarea în limba maghiară nu este suficientă, deoarece mulți dintre lucrătorii maghiari au emigrat în Occident. În acest sens, el a subliniat că MNT a alocat o sumă în acest scop, astfel încât să poată traduce formularele necesare.
De asemenea, este o problemă faptul că aceștia nu vor să restituie terenul cetățenilor maghiari în timpul procedurii de restituire. Este vorba despre sute de acri, ceea ce înseamnă mulți bani. În plus, soluționarea problemei a fost una dintre condițiile pentru aderarea la UE.
O altă problemă este că mulți oameni se tem că utilizarea limbii maghiare va duce la proceduri îndelungate și că o traducere a procesului-verbal ar trebui solicitată în scris. De asemenea, este inclusă cerința legală conform căreia dacă una dintre părți solicită desfășurarea procedurilor în sârbă, aceasta va fi în sârbă, deși va fi furnizat un interpret.
Situația actuală este încălcată de faptul că legislația nu are traduceri oficiale în limba maghiară, lucru realizat de MNT, dar în cazul unei dispute, limba sârbă va prevala în toate cazurile.
În a doua jumătate a conversației, domnul avocat a subliniat că va exista un site web pentru firma de avocatură, cu o secțiune separată pentru a prezenta încălcările. Aici ar oferi clientului posibilitatea de a-și descrie problema, la care ar primi și un răspuns. Toate acestea ar putea fi recuperate mai târziu. În paralel, va exista un forum legal în VMJE, dar acesta va fi rezervat exclusiv avocaților. Aici, printre altele, pot oferi acțiuni în justiție clienților. Alte planuri pentru firma de avocatură includ crearea unui birou pentru limbi străine.
În cele din urmă, el ne-a promis că MNT va permite publicitatea KJI în Cuvântul Maghiar.
Ziua noastră în Temerin, David Losoncz am încheiat cu domnul avocat, care ne-a povestit despre abaterile de restituire a bunurilor. Degeaba a fost desființată vina colectivă a locuitorilor din Csurog, Mozsor și Zsablya, pentru că există nenumărate alte astfel de cazuri. Problema este că legea nu permite ca acestea să fie anulate ulterior. S-a întâmplat că, în ciuda deciziei pozitive a Comitetului de reabilitare, proprietatea nu i-a fost returnată persoanei în cauză, deoarece este încă considerată un criminal de război. Toată lumea trebuie reabilitată individual, ceea ce îngreunează procesul.
Fostele terenuri care au devenit proprietate privată în timpul subdiviziunii pot fi recuperate cu ușurință. Cu toate acestea, care au devenit proprietate de stat, sunt foarte dificile.
Din punctul de vedere al comunității maghiare, emigrarea continuă este o problemă serioasă, care a fost exacerbată doar de introducerea dublei cetățenii. În acest sens, situația din Temerin este deosebit de proastă.
În timpul discuției, s-a discutat, de asemenea, că este prevăzut să fie deschis un birou pentru carieră, facilitând astfel angajarea tinerilor.
Atunci Cu Antal Bozóki am întâlnit pe cineva care s-a retras recent după o lungă carieră de avocat. Recent, a fost publicată ultima sa carte, pe care o sprijinim și noi: Situația și drepturile maghiarilor din sud/Voivodina. El a trimis deja cartea deputaților europeni.
El a făcut o serie de critici la raportul țării sârbe, care urmează să fie adoptat în viitorul apropiat. Pe de o parte, nu se referă la autoguvernarea și cultura minorităților sârbe. Este vorba doar de o participare adecvată la administrație și nu de proporționalitate, care ar trebui să acopere toate domeniile vieții, inclusiv distribuirea locurilor parlamentare. Mai mult, documentul nu solicită Serbiei să modifice Legea privind protecția minorităților naționale sau Legea cu privire la consiliile naționale. Nu se ocupă de eforturile de asimilare încă prezente, precum reinstalarea romilor deportați și a migranților din Kosovo în așezările maghiare, precum și a municipalității de pe lângă cele 3 raioane ale Banatului de Nord. De asemenea, el ascultă faptul că în timpul restituirii averii, Biserica Ortodoxă a primit mult mai mult înapoi decât alte confesiuni. Contrar retoricii politice, putem vorbi de drept despre un nivel ridicat de protecție a minorităților în Voivodina.
Este o problemă gravă că nu există o presă normală care să se ocupe de problemele maghiarilor. În viitor, nu va exista nicio persoană care să poată reprezenta interesele comunității. De aceea ar trebui înființat un institut care să se ocupe de probleme practice. În cele din urmă, în legătură cu programul de dezvoltare economică al guvernului ungar, el a subliniat că așa-numitul 20% din banii lui Prosperatii se duc la bugetul sârb.
Următoarea noastră oprire a fost Parlamentul Voivodina AT, unde Mihály Săgetător, am fost primiți de vicepreședintele guvernului provincial. În prezent, este singurul maghiar din guvernul cu 14 membri. Dintre cei 120 de membri ai parlamentului, 6 aparțin VMSZ și 2 ai Mișcării Maghiare. Toate materialele sunt traduse în 5 limbi: maghiară, croată, slovacă, română, ruteană. Sistemul electoral ține seama de minoritățile naționale, deoarece aceste partide trebuie doar să depășească pragul natural (1/120).
El a subliniat că guvernul sârb a adoptat recent un plan de acțiune pe 4 ani, care include angajarea proporțională. În acest sens, se vor face următoarele etape:
- crearea unui cadru juridic general (legea cadru)
- legislație specială (reglementări ale dreptului muncii)
- elaborarea unui plan de angajare pe 4 ani (proporționalitatea trebuie atinsă până la sfârșitul acestuia)
În legătură cu procesul inițiat de VAMADISZ, el a spus că guvernul Voivodinei ar putea lua măsuri în această privință, dar problema este sensibilă, deoarece vechiul parlament cu majoritate democratică a adoptat decretul relevant. În plus, a fost numit un secretar special pentru învățământul superior, care este un partid progresist. În plus, Facultatea de Drept a Universității din Novi Sad a obținut o lucrare la Belgrad în care afirmă că problema intră în sfera autonomiei universitare. În curând va exista un nou ministru sârb al educației, care va afecta cu siguranță rezultatul procesului.
Ne-am întâlnit în timpul conversației Attila Miavec de asemenea, cu un avocat, care sperăm să ofere un serviciu de asistență juridică permanent la Novi Sad cu VMJE (vom semna un contract cu VMJE și ne vor da și o factură).
Croaziera noastră sudică Anikó Radanovic am încheiat cu un avocat care a solicitat o activitate de documentare. El a subliniat că se ocupă în principal de legislația economică, a muncii, a încălcării, a cauzelor penale, precum și a problemei restituirii proprietății. În ciuda faptului că tot mai mulți oameni doresc să angajeze un avocat vorbitor de limba maghiară, sunt puțini astfel de tineri în Novi Sad. Potrivit acestuia, avocații din Temerin nu sunt de încredere. În plus, este o problemă serioasă faptul că există și puțini judecători de naționalitate maghiară la sediul provincial. Angajarea proporțională nu funcționează deloc în oraș: de multe ori ungurii nu sunt nici măcar angajați pentru anumite locuri de muncă, de exemplu polițiști.
În ceea ce privește aspectele procedurale, el a menționat că judecătorul este obligat să întrebe clientul dacă știe sârbă. Dacă nu reușiți să faceți acest lucru, întreaga judecată poate eșua.
- Totalcar - Teste - Ford Ka Ti-VCT - 2017
- Scurt raport al celui de-al 21-lea CONGRES MONDIAL AL desfășurat la Budapesta în perioada 6-8 octombrie 2017
- Patogenia teniei bovine, Tenia (Boli) - Definiție, raport - Online
- ULTIMA ACTUALIZARE 02/02/2017.
- Emisiunea zilnică 2017 a bucătarului TV2