5 cuvinte japoneze pe care majoritatea karateului le interpretează greșit
Japoneza este la fel de strâns legată de karate ca un pumn de un centimetru cu numele lui Bruce Lee. Aș paria că într-un test, chiar și maeștrii centurii negre nu ar cunoaște adevăratul sens al tuturor cuvintelor enumerate mai jos, mai ales dacă nu ar fi învățat de la un maestru japonez.
Desigur, nu poți preda karate fără a-i cunoaște terminologia (vocabularul tehnic), deci este mai bine să clarifici cele mai importante neînțelegeri.
1. Uke
Este o apărare conform unei interpretări slab stabilite.
Adevăratul sens însă este să primești, să primești, să primești ceva.
Uke-ul provine din cuvântul ukeru, care înseamnă a primi/primi ceva, dar, din anumite motive, în civilizația occidentală l-am tradus în „limbaj comun” pentru noi înșine ca apărare. Această neînțelegere este extrem de dăunătoare, mai ales dacă se dorește urmărirea karateului la un nivel înalt. Datorită interpretării greșite, natura originală a tehnicilor de apărare a karate-ului poate fi, de asemenea, interpretată greșit.
Să ne reglăm creierul: în loc să apărați un atac asupra noastră, gândiți-vă la absorbția energiei, absorbirea ei. Datorită acestui mic schimb, se va lupta diferit cu un adversar de karate mai puternic și/sau mai mare. De ce? Pentru că de acum înainte ne putem concentra mai mult pe tehnologie și mai puțin pe forța pură.
2. Sensei
Interpretarea prost concepută înseamnă instructor de karate, dar adevăratul ei sens este „persoana care a venit înainte de viață”.
Explicație: La fel ca uke, sensei constă și din două silabe. Prima parte este sen, care înseamnă înainte, iar sei înseamnă acea viață.
Așadar, sensei nu înseamnă doar că cineva predă karate, ci și că este cu mult înaintea ta pe linia cronologică a vieții. Sensei este mentorul tău. Persoana la care privești și o respecți. Nu întâmplător se spune că karate-ul este un mod de viață. Stăpânul tău știe asta bine, deoarece a urcat deja treptele care sunt încă în fața ta.
3. Dojo
Conform unei interpretări slab stabilite, aceasta înseamnă o sală de sport unde se practică karate, adevăratul sens, totuși, este „locul drumului”.
O mulțime de sensei predau karate în săli de sport, săli de dans, în aer liber etc. De aceea, nu contează unde studiezi karate, pentru că acel loc este dojo-ul tău.
Probabil că v-ați dat seama că dojo-ul constă și din două părți. Do înseamnă cale și bun înseamnă loc.
Cu alte cuvinte, dojo-ul este locul în care te apuci de calea care duce la cunoașterea ta, adică mult mai mult decât un „studio de karate”
4. Bine
O concepție greșită este o lovitură, dar adevăratul ei sens este destul de surprinzător, așa că promiteți să nu râdeți de ea. Geri japoneză înseamnă diaree.
Nu întâmplător japoneza este una dintre cele mai dificile limbi din lume. De fapt, nu geri, ci keri înseamnă picioare. Dacă, pe de altă parte, punem un cuvânt în fața keri (de exemplu, mawashi, mae, yoko), litera k devine g.
Keri= lovitură
Yoko-bun= lovitură laterală
Bun = diaree
Dacă nu puteți scrie cu caractere japoneze, atunci invata diferenta dintre geri si keri, altfel vei fi in rahat!
5. Împărtășește!
În karate Kyokushin, închidem linia cu unul dintre cei mai „infecțioși” termeni populari, adică Osu. Osu poate fi folosit pentru aproape orice. O putem auzi ca un răspuns afirmativ puternic în dojo, dar de multe ori sună ca un semn de respect și este chiar întâmpinat în Japonia.
Osu este de fapt o punctuație chineză care constă din doi membri:
Oshi înseamnă „împinge” și shinobu înseamnă „răbdare” sau, dacă vrei, „spirit solid”.
Aceste două simboluri sunt frământate în artele marțiale tradiționale japoneze, iar rezultatul fuziunii este Osu!, Pe care îl traducem astfel: „să perseverăm în timp ce împingem limitele absolute ale noastre."
- Ce știa prost despre bolile cardiovasculare
- 3 concepții greșite despre menstruație pe care le știai și tu greșite - Terrace Femina
- 4 mituri de karate pe care aproape toată lumea le crede
- 5 lucruri pe care mulți le știu prost despre acnee - Ghid de sănătate
- 5 lucruri pe care le știm prost despre diabet