750 de proverbe maghiare - 750 de proverbe maghiare

750 de proverbe maghiare
750 de proverbe maghiare


A B C CS D E F G GY H I J K L LY M N NY O Ц P R S SZ T TY U V Z, ZS

  • Scopul sfințește dispozitivul.
    Scopul consacră mijloacele.
  • Fiecare țigan își laudă calul.
    Fiecare țigan ține propriul cal.
  • Țiganul nu este obișnuit cu resemnarea.
    Țiganul nu este obișnuit cu aratul.
    „Era obligat să facă ceva, înainte era reticent în a face”.
  • Chiar dacă copiii țigani cad/cad din cer.
    Chiar dacă copiii țigani sunt aruncați din cer.
    (Vino iad sau apă înaltă.)

    CS

  • Porumbelul prăjit nu zboară în gura nimănui .
    Un porumbel fript nu va zbura în gura cuiva.
  • Acolo unde sunt mulți stăpâni, servitorul este un prost.
    Acolo unde sunt mulți stăpâni, slujitorul devine nebun.
  • De asemenea, fermierul inteligent inversează daunele.
    Un maestru inteligent transformă chiar și o pierdere într-un câștig.
  • El face calculul fără gazdă.
    El socotește fără gazda lui.
  • Ochii fermierului îngrășează.
    Ochiul stăpânului îngrașă animalele.
  • A fost prins de tip .
    A fost smuls de centură.
    „Nu au putut rezista tentației bunăstării în schimbul faptului că au cedat din standarde morale stricte”.
  • Răstoarne castanele din foc/cărbune.
    El face pe altcineva să ia castanul din foc (jăratic strălucitor).
  • Coaseți jacheta la buton.
    Coase jacheta la buton.
    „Ceva se face după ce are o parte neglijabilă, dacă e numai”.
  • Dansând în gaz.
    A dansat mâna și piciorul legate.
    „Încearcă din greu, dar are foarte puțină libertate de mișcare sau acțiune.”

    GY

  • Practica este perfectă.
    Practica face stăpânul.
  • Lasul nu are casa.
    Oamenii lași nu au țară (a lor).
  • Copil, beat, prost să spună adevărul.
    Un copil, un bețiv și un prost spun adevărul.
  • Copilul a murit, acolo comă.
    Copilul este mort, nașul s-a încheiat.
  • Copil mic - mică problemă, copil mare - mare problemă.
    Copil mic - necaz mic, copil mare - necaz mare.
  • Copilul nu trebuie să fie turnat în baie.
    Nu trebuie să aruncați copilul cu apa de baie.
  • Nici mama acestui copil nu înțelege cuvântul.
    Chiar și mama nu poate înțelege cuvintele unui copil mut.
  • Fructele interzise sunt mai dulci.
    Fructele interzise sunt mai dulci.

    H

  • Introduceți orificiul până când este mic.
    Opriți gaura până când este mică.
  • Umpleți/conectați o gaură cu cealaltă.
    El umple o gaură cu alta.
    El plătește o datorie dintr-un alt împrumut.
  • Vorbește o gaură în burta cuiva.
    Vorbește o gaură în burta cuiva.
    (Își spune capul.)

    M

  • Cel care locuiește între voi va face frumusețea pe care o dorește.
    Cel care stă în stuf, face un fluier la alegere.
  • Trageți centura de pantaloni împreună.
    Trebuie să strângeți centura.
  • Totul mare are un început mic.
    Orice lucru mare este mic la început.
  • Nu există Noutăți în timpul zilei.
    Nimic nu este nou sub soare.
  • Mai multe zile decât cârnații.
    Sunt mai multe zile decât cârnați.
    „Trebuie să economisești pentru vremurile viitoare.”
  • Laudă ziua cu încredere.
    Laudă ziua (numai) la apus.
  • De asemenea, se împiedică în brazdă.
    Chiar și patrupedul se împiedică.
  • Nu va da drumul celor patruzeci și opt.
    El nu cedează din 48.
  • Sfârșitul reticenței este gemut.
    Nedorirea se termină prin gemete.
    „Nedorirea trebuie să ducă la eșec.”
  • Lumina este, de asemenea, dificilă pentru cei care nu doresc.
    Chiar și ceva ușor este greu pentru cei care nu doresc.
  • Cuvântul nick este cuvântul lui Dumnezeu.
    Vocea oamenilor este vocea lui Dumnezeu.
  • Lasul nu are casa.
    Oamenii lași nu au patrie.
  • Numele este într-adevăr cel care râde ultima oară.
    Râde cu adevărat/cel mai bun care râde ultimul.
  • Unde nu este, nu te uita.
    Nu căuta ceva acolo unde nu este.
  • Ceea ce nu există nu poate fi nici o problemă.
    Ceea ce nu există, nu poate provoca probleme.
    - E mai bine să nu faci nimic.

    NY

  • Cel care nu colectează vara se încălzește foarte puțin.
    Cel care nu colectează vara, va încălzi puțin iarna.
  • Nu poți ucide două șei cu fundul/fundul.
    Nu se poate sta în două șeuri având doar un fund/fund.
  • Săgeata din față este dificil de readus.
    O săgeată odată împușcată este greu de revenit.
    (Un cuvânt rostit odată este trecut în amintire.)
  • Cine conduce doi iepuri nu va prinde unul.
    Cel care vânează două iepuri, nu prinde nici măcar unul.
  • Sare iepurele din tufiș.
    El face ca iepurele să iasă din tufiș.
    (Pentru a face pe cineva să-și arate adevăratele culori.)
  • Nici măcar nu văzuse iepurele, ghivecele erau deja făcute lângă foc.
    El nu a împușcat iepurele, dar oala este deja pe foc.
  • Am văzut un iepure, nu vom avea noroc.
    Am văzut un iepure, nu vom avea noroc.
    - O superstiție.

    EA

  • În caz contrar, inteligenții învață.
    Înțelepții învață prin răul altora.
  • Cel mai inteligent dă drumul.
    Cel mai înțelept cedează.
  • Se toarnă ulei pe foc.
    Varsă ulei pe foc.
  • Sunt atât de mulți/cât sunt ruși .
    Sunt la fel de mulți ca rușii.
    (Sunt prea mulți.)
  • Biciul dă clic în cele din urmă.
    Biciul crapă la sfârșit.
    „Pedeapsa vine la sfârșit.”
    sau „Sfârșitul încearcă totul”.

    Ц

  • Ordinea este sufletul tuturor.
    Ordinea este sufletul tuturor.
  • Trebuie să fii în regulă.
    Trebuie să existe ordine.
  • Grătarul este obosit de două ori.
    Un om leneș lucrează de două ori.
  • Ridichea este umedă dimineața, mâncată în sud, medicamente seara.
    Ridichea este otravă dimineața, mâncare la prânz și medicament seara.
  • Ceea ce câștigă pe cheltuială, pierde în acel moment.
    Ceea ce câștigă la vamă, pierde la vamă.
  • Vulpea adormită nu va iepura/puiul.
    O vulpe adormită nu prinde iepure/pui.
  • Două piei nu pot fi îndepărtate dintr-o mână.
    Nu se pot scoate două piei de la o vulpe.
  • Totul duce la Ruum.
    Toate drumurile duc la Roma.
  • Este mai ușor să strici decât să construiești.
    Este mai ușor de distrus decât de construit.
  • Rău pentru rău, dar mai rău pentru rău.
    Este rău cu răul (adică soția), dar este mai rău fără rău.
  • Cu cât este mai rău cu atât mai bine.
    Cu cât este mai rău (într-o privință), cu atât mai bine (într-o altă privință).
  • Nu există trandafiri fără spini.
    Niciun trandafir fără ghimpe.
  • Hainele nu-l fac pe om.
    Hainele nu-l fac pe om.
  • Rochia face un bărbat.
    Hainele il fac pe om.

    S

  • Oricare dintre pui o mulțime de ouă, câteva ouă.
    O găină care micuță mult depune doar câteva ouă.
  • Merită ca o găină pentru bebeluș.
    Știe la fel de multe despre asta ca o găină despre alfabet.
  • Adevărul este răpus și de dovleac.
    Adevărul este scos chiar de o găină.
  • Găinile nevăzătoare pot găsi și ochi.
    Chiar și o găină oarbă poate găsi un bob.
  • Nu durează decât un dovleac (ou).
    Nu va dura mai mult decât prăjirea unui ou.

    M

  • Máma cu un deget, mâine cu unghiile mele.
    Astăzi (este suficient să o faci) cu un deget, mâine (va fi necesar) cu zece unghii.
  • Degetele noastre nu sunt la fel.
    Nici degetele noastre nu sunt egale.
  • Cel care se căsătorește cu un lord este medicul lui Dumnezeu.
    „Este foarte rău pentru cineva care se ceartă cu superiorul său”.
    Dumnezeu este doctorul omului care se ceartă cu stăpânul său.
  • Spațiul este și spațiu în iad.
    Stăpânul este și stăpânul din iad.
  • Porunca Domnului.
    Cererea comandantului este o comandă.
  • Nu este bine să cirești dintr-un singur loc cu mari domni.
    Nu este bine să mănânci cireșe din același fel de mâncare cu persoane de rang înalt.
  • Nu este posibil să slujești două persoane (dificile).
    Nu se poate (este dificil să) slujească doi stăpâni.
  • Adj Uramisten, de röggt!
    Dă-mi, Doamne, dar fă-o imediat.
    - O cerere urgentă.
  • Sus și jos, jos.
    Există și o cale în sus și în jos.
    - Pleacă imediat.
  • Cel mai bine este să îndreptați ъt.
    Drumul drept (adică cinstit) este cel mai bun.
  • Nu mai părăsi drumul!
    Nu lăsați calea împiedicată pentru cea neîncăpată.
  • A parcurs drumul spre Damasc.
    A trecut de drumul spre Damasc.
    „Și-a schimbat convingerea sau credința”.
  • Obțineți o cale ecologică.
    Devine calea verde.
    (El primește undă verde.)

    V

  • Pescuiește confuz.
    Pescuiește în ape tulburi.
  • A găsit pata de pe geantă.
    Sacul și-a găsit plasturele.
    „Oamenii cu aceleași idei similare s-au găsit reciproc.”
  • Împachetează/cumpără o pisică de buzunar.
    „Vinde/cumpără o pisică într-o bătaie.”
  • proverbe maghiare