Căutare

Deschis de: abani, 30.08.2009 06:56 | Mesaje: 10332 Colaboratori: 212

unilaterale

Aceste subiecte au fost create pentru a produce o schimbare de paradigmă în secolul XXI. s. împotriva punctelor de vedere unilaterale ale Academiei Maghiare de Științe.

Ele sunt foarte bune! Mulțumesc.

Încercăm să facem ceva în acest sens.

PELasg nepek, torsos.

Sumerian: TUR.AN, Tyrannos, a pelasg sza'rmazasu szo '.

Despre un meltos de tip dictator care își pierde efectul după o urgență.

"Prima referință literară la oraș este din secolul al XIX-lea î.Hr., când este menționată în textele egiptene ca Pihilum sau Pehel. Era un centru comercial înfloritor, cu legături cu Siria și Cipru, precum și Egiptul. Cu privire la diviziunea lui Alexandru Imperiu, numele său a fost schimbat în Pella - fie în cinstea locului de naștere al lui Alexandru, fie ca elenizare a lui Pihilum, sau ambele ”.

Orașul Pella, Iordania, având așa-numitul În secolul al XIX-lea, Pihilum sau Pehel (fulgi?) Era numele egiptean, scris în hieroglife după sunetul original, neegiptean.

Pella, nume gorogositet, pentru că aveau și Pella și mergeau și la tot unde mergeau, „botezați” gorogositre.

Pot vedea un efect sumerian și aici, din cauza PEL.

"pel [DEFILE] wr. pe-el-la 2; pe-el" to defile; a fi subțire, ușor "Akk. lu''û; qalālu"

Nu știu cum acest cuvânt sumerian poate fi legat de „PELasg> PELeset”.

Traducere în engleză pentru "filth, ve'kony, konnyu".

Cu alte cuvinte, numele pelesului acoperă diferite denumiri ale trunchiului, în care pot fi recunoscute și numele torsului etrusc, sardin și al altor.

Astfel, este posibil ca atunci când „peleset” să înceapă, cândva în jurul anului 1200, etruscii au început la jumătatea drumului, spre vest și est.

Sau, după ce nu au avut succes în est, s-au întors în jumătatea vestică și s-au stabilit în Italia.?

„Originea lacului Balaton seamănă mai mult cu latura PAL-a-TO, în care rădăcina PAL este punctul de plecare al calității LAP:

Clătită
LEP ----- ny ----> = LAP- ny ---> LAP- ly
PLACCS --- PLAcenta (cu sunet = M HLEP NY). etc. "

Total:
> [Magyar Adorjàn]

Dr. Sàndor Nagy explică originea cuvântului Lacul Balaton după cum urmează:

Nici aceasta nu este o concluzie neglijabilă.
Ceea ce este sigur, însă, este că numele Balaton nu are nicio legătură cu Blato-ul slav (noroi).

Ah Bah-lah-tone juhn-yuh-roo !

Dacă putem pronunța cuvinte maghiare conform pronunției maghiare dintr-o engleză, așa este

1. Sensul maghiar
2. cu fonetică engleză,
3. cu litere latine.

Desigur, semnele convenționale au fost concepute și pentru pronunție, pentru toate sunetele pronunțate, dar învățarea lor ar fi măsurată prin semnele japoneze HIRAKANA și KATAKANA pentru toți oamenii. De asemenea, din numărul întreg.

Atragerea atenției și etimologie.

În legătură cu toate acestea și contribuția lui RobUr, aș dori să menționez că BALATON, ca nume PELSO, are o origine antică: un nume considerat ILL IR. Deci LACUS PELSO folosit de romani este deja un nume popular pentru cei care au trăit aici înainte.

Deci, trebuie să vorbim deloc despre originea non-slavă, atunci când încercăm să derivăm numele Balaton din BLATO-ul slav. (După cum puteți vedea din nou: în acest cuvânt există din nou „L”, care este cea mai mare problemă a etimologiei slymului alături de „R”.)

După cum se știe, Lacul Balaton este o plantă destul de tânără: are doar 15.000 de ani și în această stare înrudită, sau 5.000 de ani.
Cel mai vestic lac SZIKES din centura de stepă eurasiatică, împreună cu Lacul Veneția și Lacul Neusiedl.

Originea lacului Balaton arată latura PAL-a-TO, în care rădăcina PAL este punctul de plecare al calității LAP:

Clătită
LEP ----- ny ----> = LAP- ny ---> LAP- ly
PLACCS --- PLAcenta (cu sunet = M HLEP NY). etc.

În ceea ce privește pelazii și etruscii, corelația este foarte mare, dar unde sunt situate estuarele? ?

„Popoarele mării” și înotătorii lor sunt est și vest.

Sardana (Sardinia) și turusci/etrusci.

Și Pelso/Balaton, care este "plat/plat".

Tema „Poporul maghiar” 204.hsz. este legat de aceasta. Care este opinia ta?

Nu este regretabil, doar arată că au existat cuvinte vandor, joveven, dar apoi în loc de latină, sumerianul a funcționat așa.
De la sumerian la semi limbi, de acolo la Gorog, de la Gorog la latină și așa mai departe.
Jumătate de est către sanscrită, au trecut și la alte popoare din est.
Maghiară, vegso allomasa este „maestrul”, meisterul german, care este forma germană a magisterului latin.

În seria de STRATURI de limbaj, aș insera PELAZG între SUMER și RING.

Să ne oprim o clipă la pelazs. Aici, omisiunile făcute de istoricii indo-europeni arată din nou o „valoare istorică” în care istoria indo-europeană nu poate fi inserată. Herodot a vorbit mult despre ele. În ciuda faptului că îi recunoaște pe țărani ca fiind cei mai în vârstă locuitori ai Greciei actuale, care, după cum spune el, „nu au părăsit niciodată acest pământ, sunt încă o constantă. Și-au schimbat locul de reședință” (Her. I. 56. ) - istoria indo-europeană de astăzi nu menționează nici măcar pelazii ca de ex „Die Welt der Antike - Kulturgesichte Griechenlands” (Thames & Hudson Ltd. London 1964) „este o lucrare uriașă publicată în 14 limbi, marcând începutul„ Griechische Bronzezeit ”în 3000-2500 î.Hr., în ciuda faptului că la acel moment "Grecesc" n "pm g nici măcar nu a fost găsit.

Herodot arată clar că există o istorie a două limbi din două limbi în Grecia. Elenul nu a avut prea multe de scris, deoarece istoria indo-europeană a istoriei a constatat că „introducerea scrierii feniciene” în perioada elenistică în perioada Geometrische-Zeit - secolul al VII-lea î.Hr. Dar ideea este că acest lucru numit A învățat scrisul chinezesc pentru Iad și toate zilele moderne de la „pelazgos” indigeni care se aflau la un nivel foarte ridicat de cultură, de când atenianul zidurile Acropolei, ciclopul Micenelor, au fost realizate de ambii pelazi iar pelazienii au fost stăpânii frumoaselor vase ale experților indo-europeni. „protoattische Vasen” sunt clasificate drept propriile comori culturale.

Faptul că pelazii aveau păr, - dovedeste însuși Massimo Pallettino; când etruscii italieni - împotriva cărora R ma în BC. În secolul al III-lea, încă luptă - el îl numește stratul de limbă „georgiano-asiatică”, care caracterizează complexitatea bazelor lingvistice ale peninsulei italiene și pentru unele dintre tipurile sale de limbi istorice, cum ar fi etruscul, cu se poate deduce doar din faptul că aceleași elemente lingvistice s-au răspândit de la Egee la italiană - Ribazzo-f În spiritul „unității tirhene”, sau mai bine zis, o „preistorică efectul lingvistic cu un loc de origine "a fost introdus în ambele locuri. DANUBIA-BALCON TURCIA". Acest efect a fost numit și „pelazg” de Kretschmer.

Profesorul Pallottino justifică astfel aceeași limbă a lui Gordon Childe - „marea națiune” de la Dunăre până la Marea Egee, care s-a dezvoltat ca „efect de limbă preistorică” și sistem, după cum spune el, din regiunea Dunării-Balcani ca limbă etruscă stabilit în zona italiană. Soluția limbii etrusce trebuie rezolvată cu ajutorul limbii aparținând acestei regiuni dunărene-balcanice. Dacă găsim identitatea limbii etrusce, este clarificat și secretul limbii pelagice - întrucât etruscii, potrivit lui Pallottino, vorbeau limba pelagică. Având în vedere că ordinea insectelor maghiare este aceeași cu ordinea etruscă, așa cum am prezentat aici în tabelul Sebesty n Gyula (Tabelul 2), o problemă este rezolvată din nou. Acest lucru se datorează faptului că vechea ordine a etruscilor poate fi numită „pelazg” conform concluziilor lui Pallottino. Ortodoxia maghiară-maghiară este un scit, pe care atât ungurii, cât și ungurii l-au luat de la strămoșii lor sciți.

„Pelazg” și „scythian” vor fi aceeași ordine de explicație pentru frăția Scythian-Pelazian că Herodot este deja un scythian. Se spune că g este identic, așa cum se afirmă în liniile de exaltare a „schytkr” de-a lungul întregii IV. descris în detaliu în carte. Explicația mitologică a existenței vechii „o zi” este deosebit de tulburată de faptul că Hercule (IV. 10.), tatăl agatirilor, al gelonului și al sciților.). Vacile grecești au preluat complet din tradițiile pelagice tot ceea ce considerau a fi un avantaj pentru ei înșiși. Cel mai important fapt aici este că țăranii etrusci au trebuit să scrie înainte ca „ortografia feniciană” să fie introdusă în Iad. Dezvoltarea și consolidarea etruscă în țările italiene datează din secolul al XIX-lea î.Hr. Apare în descoperiri din secolul IX. Deci, aici nu ne confruntăm cu un ornament format în acest moment, ci cu un ordin ornamental care necesită milenii pentru formarea sa, care se răspândește de la Dunăre până la Marea Egee. El a folosit marele popor scit-pelazian și a adus poporul pelagic-agatir-etrusc în Italia. Acesta este singurul mod de a înțelege apariția simbolurilor leu-grifon folosite de sciți în țara etruscă și aceleași bronz și aurari.

Această evanghelie a fost susținută de frații etrusci păroși din afrikaans - care au fost chemați de greci, dar nu știm cum s-au numit ei înșiși. Același sistem de scriere este adoptat de pescărușii helellici. Același limbaj și ordine cu același nume explică și celelalte incomprehensibilități istorice. De exemplu, se poate înțelege că „regii din estul Porthusului barbar”, „gulerele deșertului” sunt numiți simultan „autori”. Au învățat scrierea greacă în câteva momente, în ciuda faptului că Sándor din Macedonia nu a petrecut o lună cu ei pentru a învăța că ar fi putut sluji ca stăpân. Deoarece vechea ordine ortodontică este aceeași cu ordinul insecticid Pelazgian-Etrusc-Skatian-Maghiar (.), Această ortodoxie scitică era cunoscută și de sciții bacterieni., Numiți mai târziu părți. Folosirea aceleiași ordine de scriere a facilitat comunicarea cu roțile. Dar faptul că „aristocrații” culturii - agrarii - au căutat să depună mărturie despre înalta cultură a afrodienilor, păstrează legătura. . "

CHILDE, Gordon: Dunărea în preistorie. (1929)
KRAMER, Samuel 'Noah: Sumerienii lor, istoria, cultura și caracterul (The Unv. Of Chicago Press. 1964.)
HAWKES & WOOLLEY: Preistorie și începutul civilizației. (UNESCO, 1963)
PALLOTTINO, Massimo: Etruscologie. (Ulrico Hoepii, Milano 1963.)
BADINY J S FERENC: Kölde l Ister-Gamig

Nu este regretabil, doar arată că au existat cuvinte vandor, joveven, dar apoi în loc de latină, sumerianul a funcționat așa.

De la sumerian la semi limbi, de acolo la Gorog, de la Gorog la latină și așa mai departe.

Jumătate de est către sanscrită, au trecut și la alte popoare din est.

Maghiară, vegso allomasa este „maestrul”, meisterul german, care este forma germană a magisterului latin.