Ororile râurilor atacă
Într-o vacanță uimitoare, vizităm pești uriași adânci în râuri. În plus față de diavoli, pisici și mâncăruri gură, putem asista și la o luptă sângeroasă.
Printre numeroasele sărbători religioase și istorice și zilele de pomenire, este deja neobișnuit ca o sărbătoare să fie dedicată peștilor lacului Balaton din Ungaria. În Statele Unite, însă, multe alimente și alimente au o zi națională. Desigur, există și festivaluri gastronomice în Ungaria, precum Zilele Noszvaji cu prune sau Festivalul crapului crap Vonyarcvashegy, dar acestea nu sunt sărbători naționale, ci festivaluri locale. Cu toate acestea, în America, 25 iunie 1987, la cererea Congresului, a fost declarată Ziua Națională a Somnului de către președintele Ronald Reagan însuși, ca recunoaștere a rolului somnului crescut în fermele de iazuri în nutriție. Cu ocazia Zilei Americane a Somnului, am examinat ceea ce se numește acest pește uriaș de apă dulce în diferite limbi europene.
Viza (Huso huso) un pește mult mai mare decât un somn. Cel mai mare exemplar cunoscut avea mai mult de 7 metri și mai greu de o tonă și jumătate. De la construcția centralei electrice Iron Gate, numărul vizelor care plutesc în Ungaria a scăzut brusc. Așadar, chiar acum, somnul crește cel mai mare din apele noastre.
Să începem mai întâi cu maghiara somn asa de. Dicționar istorico-etimologic al limbii maghiare (TESz.) Spune că acest cuvânt al nostru este de origine necunoscută. Unele a peşte este considerat a fi un derivat derivatizant al cuvântului. Deși există o limbă populară în Ormánság ieftin Cuvântul „pește”. TESz. Potrivit acestuia, această idee are dificultăți semantice: de ce să numim unul dintre cei mai mari pești din Ungaria, care crește până la 2 metri halacskának? Este mai puțin probabil ca dicționarul să fie slovac hrča Derivarea din cuvântul „umflătură, spasm” și exclude originea finno-ugră și musca și mar tot cu verbe. THE somn Cu toate acestea, cuvântul din maghiară a fost transferat și în limba popoarelor vecine, română, slovacă, slovenă și ucraineană.
Somnul somn
Dar, conform dicționarelor actuale, un alt cuvânt este folosit pentru somn în aceste limbi. În limbile slave, este mai ales slavă * somъ Găsim derivați ai „somnului”. Acestea includ rusă, macedoneană, bulgară, sârbă, bielorusă și ucraineană сом [setea], slovenă, croată, bosniacă som [sete] lângă polonez sumă [sumă], și cehă și slovacă sumec [sumec] prea. Mai mult, putem găsi un cuvânt nou-venit slav în limba română: somn [somn].
THE Silurian epoca istoriei pământului nu a fost numită după somn, ci dintr-un trib care trăia în sudul Țării Galilor, silurienii. Numele grupului etnic este probabil celtic *siloz- Pot fi urmărite înapoi la cuvântul „nucleu”.
Denumirea științifică latină pentru somn Silurus glanis [glandul silurian]. THE silurus Cuvântul „somn” poate fi urmărit înapoi la cuvântul grecesc antic σίλουρος [silouros] „somn”. Al doilea membru al numelui științific, glanis și a fost cuvântul latin pentru somn, dar etimologia acestuia nu a putut fi stabilită. Denumirea științifică pentru somn înseamnă, de fapt, „somn somn”.
În limbile neolatine, cu excepția română, latină silurus îi găsim urmașii. Acestea includ italiană și spaniolă siluro [siluro], catalană silur [Silurian], portugheză siluro [siluru], precum și franceză silure [Silurian].
Balena de somn
Germanii par să fi fost foarte surprinși să vadă un somn mare: ar fi putut crede că o balenă de dimensiunea unui copil înota pe râu. Cel puțin numele german pentru somn sugerează acest lucru. THE Wels [Welsh] ‘somn’ și dialect Waller [somnul] poate fi urmărit înapoi la același pumnal ca Wal [val] ‘balenă’ - adică germana * hwalaz Pumnalul „balenă”.
Olandezii meerval [smirnă] „somn” este un cuvânt compus, al cărui prim membru este un meer „Lacul (de apă dulce)”. Al doilea membru al cuvântului, cu [val] este, de asemenea, utilizat independent în sensul „somn”. Faceți acest lucru mai devreme wal-au fost scrise ca și cu asta ne-am întors și la balene și la germana menționată mai sus * hwalaz 'Balenă'. THE w → v schimbarea este considerată a fi o schimbare etimologică populară, pe care vallen Asemănarea cu rădăcina verbului „cădea” poate că l-a motivat.
De asemenea, olandeză visduivel [visdouvöl] ‘somn’ este un cuvânt compus. Primul membru al viz Cuvântul „pește”, care înseamnă în engleză „pește” peşte, limba germana Fisch, latin pesces cuvinte împreună cu proto-indo-european * peisk- „Peștele” poate fi urmărit până la un pumnal. THE visduivel al doilea membru al compoziției a duivel Cuvântul „satan”, a cărui sursă supremă este greaca diabolos Cuvântul „satan”. Deci olandezii spun că somnul este „pește satan”.
Pisica de somn
În timp ce olandezii văd somnul ca drăcesc, englezilor le place mai mult ca o pisică, probabil din cauza mustăților sale caracteristice. THE somn [ketfis] „somn” cuvânt compus a pisică „Pisică” și a peşte Din cuvintele „pește”. Similar cu acesta în portugheză piexe-gato [pejsigato] ‘pisică de pește’ și franceză poisson chat [poasonsa] este, de asemenea, o „pisică de pește”.
Fie că vedem somnul ca pe un diavol sau ca o pisică, putem sărbători în siguranță Ziua Americană a somnului așa cum o fac: cu o mâncare delicioasă făcută din somn. Pentru aceasta, vă recomandăm o rețetă dintr-o carte de bucate din 1906. Textul este dat în ortografia și punctuația originală.
Lupta somnului.
Se prăjește un somn curat și sărat și se lasă să stea pe o cârpă timp de 1 oră, apoi se pune pe o farfurie și se prăjește cu rădăcini tocate, legume, boabe de piper, bucăți de șuncă și 2-3 linguri de vin la cuptor în timp ce se presară sucul de mai multe ori. . Odată ce peștele este prea gătit, strecurați prin sucul pe care îl turnați atunci când îl serviți. Adăugați cartofi.
(Triebnigg Viktorné Ankerstoki Stokinger Ella (1906) Cartea de bucate a unei gospodine bune. Budapesta: Szent-István-Társulat. 85. p.)
Dar cititorii noștri pot face o boia de somn clasică servită cu chutney de brânză de vaci sau o felie mai neobișnuită de somn de lămâie cu iaurt de mentă. Pe măsură ce consumați, gândiți-vă la Ronald Reagen și la somnul crescut în fermele de iazuri în ziua americană a somnului.
Iar cititorilor noștri care vor să știe ce iese dintr-un duel între un somn și un porumbel, vă recomandăm filmul de mai jos. De la începutul primului minut, merită să acordați o atenție deosebită!
Surse
Dicționar istorico-etimologic al limbii maghiare
László Gozmány: Dicționar septemlingual al numelor animalelor europene
Duden Deutsches Universal Wörterbuch A - Z
- Limbă și știință - Acasă - Lumea dependenților de endorfină
- Limbă și Știință - Acasă - Aceasta este problema cu homosexualii
- Limbă și Știință - Acasă - Pui și batjocorind pentru ce este bun un ou bătut
- Limbă și știință - Acasă - Fructe de câine, legume de câine
- Limbă și știință - Acasă - Quechua Audiobook of the Bible