Liturghie - Binecuvântările mâncării
Liturghie
ברכות הנהנין
Birchot Hánöhenin: Binecuvântările mâncării
Mai jos sunt binecuvântările care trebuie spuse la masă în ebraică,
Sunt publicate texte maghiare și rescrise fonetic.
O binecuvântare de spus după spălarea mâinilor pe pâine
בָּרוּךְ אַתָּה ה ’אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל נְטִילַת יָדָיִם.
Báruch Átá Ádonáj Elohénu Melech HáOlám, áser kidsánu bömicvotáv vöcivánu mock nötilát jádájim.
Binecuvântat ești Tu, Dumnezeul nostru Etern, Domnul Lumii, care ne-a sfințit cu poruncile Sale și ne-a lăsat să ne spălăm pe mâini!
O binecuvântare de spus pentru pâine
בָּרוּךְ אַתָּה ה ’אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ.
Báruch Átá Ádonáj Elohénu Melech HáOlám, Hámoci lechem min árárec.
Binecuvântat ești tu, Dumnezeul nostru Veșnic, Domnul Lumii, care dă pâine de pe pământ!
Înainte de a bea vin
בָּרוּךְ אַתָּה ה ’אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן.
Báruch Áta Ádonáj Elohénu Melech HáOlám, boré pri hágáfen.
Binecuvântat ești Tu, Dumnezeul nostru Veșnic, Domnul Lumii, care ai creat rodul viței!
Înaintea unei mese sau a unei prăjituri din făină (cu excepția pâinii)
בָּרוּךְ אַתָּה ה ’אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא מִינֵי מְזוֹנוֹת.
Baruch Transdaned Adonai Elohénu Melech HaOlám, boré miné mezonon.
Binecuvântat ești Tu, Dumnezeul nostru Veșnic, Domnul Lumii, care ai creat tot felul de alimente!
Fructul copacului
בָּרוּךְ אַתָּה ה ’אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ.
Báruch Átá Ádonáj Elohénu Melech HáOlám, boré pri hoéc.
Binecuvântat ești Tu, Dumnezeul nostru Veșnic, Domnul Lumii, care ai creat rodul pomului!
În fața legumelor și fructelor care cresc în sol (sol)
בָּרוּךְ אַתָּה ה ’אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה.
Baruch Áta Ádonáj Elohénu Melech HáOlám, boré pri haádámá.
Binecuvântat ești Tu, Dumnezeul nostru Veșnic, Domnul Lumii, care ai creat rodul pământului!
Nu înainte de mâncare cultivată pe lemn sau pământ
precum carne, pește, ciuperci, lapte, apă sau alte băuturi
בָּרוּךְ אַתָּה ה ’אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהַכֹּל נִהְיָה בִּדְבָרוֹ.
Báruch Átá Ádonáj Elohénu Melech HáOlám, sehákol nihje bidváro.
Binecuvântat ești Tu, Dumnezeul nostru Etern, Domnul Lumii, în ale cărui cuvinte totul este crescut!
Pentru ocazii speciale, vesele,
când auzi vești bune, lucruri noi, fructe noi
בָּרוּךְ אַתָּה ה ’אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לִזְּמַן הַזֶּה.
Báruch Átá Ádonáj Elohénu Melech HáOlám, sehechejánu vökijimánu vöhigiianu lizman house.
Binecuvântat ești Tu, Dumnezeul nostru Etern, Domnul Lumii, care ne-ai ținut în viață, ne-a păstrat și ne-a permis să înțelegem această zi!
Viața de apoi generală
בָּרוּךְ אַתָּה ה ’אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא נְפָשׁוֹת רוַבּ וְחֶסְרוֹנָן עַל כֹּל מַה שֶׁבָּרָאתָ לְהַחֲיוֹת בָּהֶם נֶפֶשָּׁ. בָּרוּךְ חֵי הָעוֹלָמִים.
Báruch Áta Ádonáj Elohénu Melech HáOlám, boré nfás rábot vöchezronán kol kol má sebárátá löháchájot báhem nefes kol cháj. Báruch chéj hoolámim.
Binecuvântat ești Tu, Dumnezeul nostru Etern, Domnul Lumii, care ai creat numeroasele ființe vii și le-ai furnizat toate lucrurile necesare. Pentru tot ce ați creat pentru a susține toate ființele vii, binecuvântat este animatorul lumii.
Binecuvântare după paste, vin sau cele cinci fructe speciale
(struguri, rodie, curmale miere, smochine, măsline)
בָּרוּךְ אַתָּה ה ’אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם עַל
pentru mâncare și vin din făină:
הַמִּחְיָה וְעַל הַכַּלְכָּלָה
וְעַל הַגֶּפֶן וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן,
הָעֵץ וְעַל פְּרִי הָעֵץ,
הַגֶּפֶן וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן,
pentru alimentele din făină:
הַמִּחְיָה
וְעַל הַכַּלְכָּלָה,
וְעַל תְּנוּבַת הַשָּׂדֶה, וְעַל אֶרֶץ חֶמְדָּה טוֹבָה וּרְחָבָה, שֶׁרָצִיתָ וְהִנְחַלְתָּ לַאֲבוֹתֵינוּ, לֶאֱכוֹל מִפִּרְיָהּ וְלִשְׂבִשְׂה ראֱלֹ נָא ה ’אֱלֹהֵינוּ עַל יִשְׂרָאֵל עַמֶּךָ, וְעַל יְרוּשָׁלַיִם עִירֶךָ, וְעַל צִיּוֹן מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶךָ, וְעַל מִזְבְּחֶךָ וְעַל הֵיכָלֶךָ. וּבְנֵה יְרוּשָלַיִם עִיר הַקֹּדֶשׁ בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ, וְהַעֲלֵנוּ לְתוֹכָהּ, וְשַׂמְּחֵנוּ בָהּ, וּנְבָרֶכְךָ בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה.
וּרְצֵה וְהַחֲלִיצֵנוּ
בְּיוֹם הַשַּׁבָּת הַזֶּה.
Ros Chodeskor și Holiday
וְזָכְרֵנוּ לְטוֹבָה
בְּיוֹם (numele sărbătorii) הַזֶּה.
כִּי אַתָּה ה ’טוֹב וּמֵטִיב לַכֹּל, וְנוֹדֶה לְּךָ עַל הָאָרֶץ
pentru alimente făinoase și vin:
וְעַל הַמִּחְיָה וְעַל פְּרִי הַגָּפֶן. בָּרוּךְ אַתָּה ה ’
עַל הָאָרֶץ וְעַל הַמִּחְיָה וְעַל פְּרִי הַגָּפֶן.
וְעַל הַפֵּרוֹת. בָּרוּךְ אַתָּה ה ’
עַל הָאָרֶץ וְעַל הַפֵּרוֹת.
וְעַל פְּרִי הַגָּפֶן. בָּרוּךְ אַתָּה ה ’
עַל הָאָרֶץ וְעַל פְּרִי הַגָּפֶן.
וְעַל הַמִּחְיָה. בָּרוּךְ אַתָּה ה ’
עַל הָאָרֶץ וְעַל הַמִּחְיָה.
Baruch Transdaned Adonai Elohén Melech HaOlam
(pentru o masă făcută din făină:) falsul hámichja devine hálkal,
(vin:) mock hefefen devine pri hagefen,
(pentru fructe:) batjocorește hec sau pri hec,
(pentru mâncare și vin din făină:) pseudo hámichjá vöál hákálkálá váál hágefen vöál pri hágefen, vőál tenuvát hászáde vec erd chemdá tová úrchává sörácitá vöhincháltá láávoténu leechol mipirá Rachem nah Addonai Elohénu pseud Jizrael devine amechá Jerusalemim irechá cion Sion miskan sekodechá viz mizböchechá vehjjhálechá. Uvné Jerusálájim ir hákodes bimöhérá bejáménu, vöháálénu letochá, vöszámchénu bá, unövárechöchá bikdusá uvötáhará.
Sâmbătă: Vözochrénu lötová post Hashab casa!
Ros Chodeskor și sărbători: casa Vözochrénu lötová böjom ... (numele sărbătorii)!
Cine este Ata Ádonáj tov métiv lák, vönode löchá falha haárec devine hámichjá. Andon din Baruch
(pentru o masă făcută din făină:) haarec fals devine hámich.
(vin:) pseudo - ciudat.
(pentru fruct:) fals hagefen devine pri hagefen.
(pentru mâncare și vin din făină:) pseudo-hárec váál hámichjá vöál pri hágefen.
Binecuvântat ești Tu, Dumnezeul nostru Etern, Domnul Lumii
(pentru o masa din faina:) pentru a trai si a manca,
(pentru vin:) pentru struguri și fructe,
(pentru fruct:) pentru pomul roditor și rodul acestuia,
(pentru mâncare și vin din făină:) pentru mijloace de trai, mâncare, struguri și fructe,
pentru rodul câmpului, pentru un pământ frumos, bun și voluminos, pe care l-ați dat strămoșilor noștri, după bunul plac, pentru a se bucura de roadele sale și pentru a fi mulțumiți la maxim! Fii milostiv, Dumnezeule veșnic, poporului tău, Israelului, orașului tău, Ierusalimului, Sionului, unde locuiește Prezența ta, altarului și locuinței tale, reconstruiește orașul sfânt al Ierusalimului cât mai curând posibil, chiar astăzi și să ne conducă acolo, să ne bucurăm de recuperarea noastră, să ne bucurăm de recuperarea noastră, pentru binele nostru și curățați, putem sacrifica binecuvântări asupra lor!
Sâmbătă: Să câștigăm putere în această sâmbătă!
Ros Chodeskor și Ziua Sărbătorii: Amintiți-ne pe noi ... (numele sărbătorii)!
Pentru că Tu, Eternul, ești bun și binefăcător pentru toată lumea. Te binecuvântăm și pe tine
(dupa o masa din faina:) pentru mancare. Binecuvântat ești, Veșnic, pentru împărăție și mâncare!
(după vin:) pentru fructul strugurilor. Binecuvântat ești, Veșnic, pentru împărăție și rodul viței!
(după fruct:) pentru fructe. Binecuvântat ești, Veșnic, pentru împărăție și rod!
(după mâncare și vin din făină:) pentru mâncare și fructe de struguri. Binecuvântat ești, Veșnic, pentru pământ, mâncare și rodul viței de vie!
Diverse binecuvântări comune
Fructe (fierte):
a) Fructe care se consumă de obicei crude, dar și gătite ocazional, de obicei: mere normale.
1, dacă se poate determina tipul de fruct
pe bază de fructe fierte
cu suc (dacă se bea separat)
2, dacă tipul de fruct nu poate fi determinat, de exemplu piure de mere
- Masa la scoala; 202021; Maglódi Suli
- Calitate după mese Ficat, bilă
- Maccabi, mâncare kosher și celebrul Saba át În fiecare coajă de nuci pe care ai vrut să-l știi despre evrei!
- Cheltuieli de misiune călătorie, cazare, mese de Eszter Tóth Meyer; Levinson Stories Medium
- Creați forma visului! - Pe lângă antrenament și mâncare, ai nevoie și de somn! Odihna de calitate! Fata de vârf