Tar talom. FEMEIE TRADIȚIONALĂ: Mănâncă lumină la Laj ta fe. 3 Ca o casă. 4
Recomandați documente
Stendhal: Plimbări în Roma; Italia în 1818 • Endre Karátson: Casa copilăriei noastre II. Găsirea unei case • Poezii de József Bíró, János Borbély, Attila Csokonai, György Czigány, Olga Czilczer, Zoltán Danyi, Ernõ Hárs, Attila Jász, Béla Meliorisz, Zoltán Pusztai și Mátyás Bint Barga
soția - împrejurările și viața de apoi a lui Csaba Iván • Interviu cu Mihály Borbély • Adio lui Gáspar Nagy - Csaba Gülch, István Orosz, Imre Kerék, Lajos Böröndi, Ferenc Kucska, Tivadar Pátkai, János Borbély, Zoltolt Kanti Po • Fotografii de Kálmán Kecskeméti
Cuprins ERNÕ HÁRS:
Lumina nordică peste Lajta. 3 Ca casa unui melc. 4
Plimbări romane. 5 Personajul italian (tradus de András Désfalvi-Tóth) „În ochii noștri, lumea poate fi practic împărțită în două părți bine separate: pe de o parte, nebunii și înșelătorii și, pe de altă parte, destinul destinului care are a fost binecuvântat cu un suflet nobil și ceva spirit. ”
Italia în 1818 (traducere de Ákos Cseke) Femei. 7 Începuturi spirituale. 9 „Când soarta reunește o tânără franceză care - săracă - a fost chiar bine educată, mă gândesc imediat la casa părintească, la creșterea surorilor mele și știu dinainte toate nuanțele gândurilor ei cele mai secundare. De aceea, ador atât de multă companie proastă, cât mai mult este imprevizibil. Și, dacă mă cunosc bine, acesta este punctul prin care mă conectez cu toți nervii la oamenii și lucrurile din Italia: femeile. ”
Casa copilăriei noastre II. Descoperiți o casă. 10 29. Nicole este amazonkodik. Ne deplasăm împreună într-o alianță de apărare și sfidare. 10 30. Comestibil, arhanghelul meu. 14
„Gazdei i-a plăcut foarte mult că administrarea unei disertații doctorale maghiare a implicat și contrabandă cu alcool”.
GYÖRGY CZIGÁNY: MÁTYÁS VARGA: BÉLA MELIORISZ: OLGA CZILCZER: ATTILA CSOKONAI: JÓZSEF BÍRÓ:
ATTILA JÁSZ: ZOLTÁN PUSZTAI: JÁNOS BORBÉLY:
Cântec. 17 pustiu umbros. 18 Minune. 19 Nu există. 19 Minek. 19 Copacul dansează. 20 Gândaci ușori în amurg. 20 O singură dată. 21 Întâlnire de poeți. 22 timbre. lăută. 23. et. ex tunc. . 23 de obiecte invizibile. 23 gheață ‘- zgârietură’. 23 neîncetat - (.). 23 El îmbrățișează pietre. 24 Cântând pietre. 24 Fără titlu. 24 ramuri albastre. 24 XANTUSiana XVII. [1861 NOV 18 - GYÕR]. 25 Exerciții la degete. 26 despre ce auzim de fapt. 27 de seri de vară sunt scurte. 28
PÉTER BÁLINT: VERONIKA CZAPÁRY:
Îmi primiți rămas bun în mod corect. 29 Teroare în față. 36 Și-a dat seama că dimineața. 36 Ai stat în albul estompat. 37
ERZSÉBET GALGÓCZI: Soția procurorului general - circumstanțele și viața de apoi a crearii operei. 40 Publicat de: Károlyné Galgóczi „Nu s-au împlinit prea multe despre ceea ce Kádár a anunțat la acea vreme.
"Nu uita de magazia de acasă!" - CSABA IVÁN a vorbit cu MIHÁLLY BORBÉLY. 47 „Cred în efectul transcendent al muzicii, deoarece și rădăcinile ei se extind. Muzica este mai mult decât ceea ce se aude, iar muzicianul este mediatorul unor lucruri importante: realitatea invizibilă. Este treaba lui să vadă rolul omului în ordinea lumii. ”
Adio de la GÁSPÁR NAGY CSABA GÜLCH: ISTVÁN OROSZ: IMRE KERÉK: LAJOS BÖRÖNDI: FERENC KUCSKA: TIVADAR PÁTKAI: JÁNOS BORBÉLY: KRISZTINA HANTI: ZOLTÁN DEVECSERI: KELE
Brumă pură pe aripile noastre. 53 Har. 54 Situații în alte perfecțiuni. 55 In memoriam Gáspár Nagy. 56 bâlbâială. 56 Prieten al vieții mele. 57 de transcrieri din espresso-ul Anei. 59 este întotdeauna o coincidență. 59 Amintindu-l pe Gaspar cel Mare. 60 Convocarea Marelui Partid al Gazului. 61 „... de la care am venit, de la cine sunt” - din eseurile lui Gáspár Nagy. 63
ZSOLT SZALAI: ISTVÁN KEMSEI: ZOLTÁN KOMÁLOVICS: ATTILA JUHÁSZ: TAMÁS TARJÁN: EMŐKE G. KOMORÓCZY: ERIKA SZEPES: ÉVA ÓCSAI: ATTILA THIMÁR: JÓZSEF J. FEK
Recunoștință pentru existență (György Czigány: Recunoștință). 65 Tristete cunoscută (János Borbély: Amurg continuu). 66 Limbajul respirator al rugăciunii (Mátyás Varga: cea mai lungă călătorie). 67 Situație și bunăstare (Béla Meliorisz: Între Pământ și Pământ). 71 Aparat foto, stilou (poezia cinematografică a lui Attila Csokonai). 72 „Această lume este greu de locuit” (Olga Czilczer: Planete ascultătoare). 75 Demnitatea suferinței (József Bíró: Mirror Magic). 78 Sensibil și cu compasiune (Zoltán Danyi: Poeme cu fructe). 81 Amintiri în alb și negru (Ernõ Hárs: Cruce și cunună, Adio din secolul XX). 82 Puritatea existenței și construcția ta (-de/re-) (Péter Bálint: Confesiunile unui cretan; Tarvágás). 83
IMAGINI: fotografii de KÁLMÁN KECSKEMÉTI fotografii de ZOLTÁN MÓSER (pag. 52, 58, 64) gravură de ISTVÁN OROSZ (pag. 55) fotografie de FERENC KUCSKA (pag. 57)
Luminile nordice peste Lajta Totul depinde dacă înțelegem ce spune semnul, deoarece zeilor le place să comunice decizia lor în acest fel creaturilor care rătăcesc în întunericul lumii muritoare. Deasupra plimbării mele de seară de-a lungul malurilor Lajtei, cerul de la începutul lunii martie s-a luminat pe neașteptate. Ceva ciudat, necunoscut, îmi proiecta focul terifiant asupra mea. Nu a fost flacăra unui teanc care să înmulțească pericolul așteptat noaptea și nici amenințarea ucigașă a unui dezastru real când scânteia a zburat odată către rezervorul de muniție al fabricii de muniții care ardea lângă noi. Lumina era un avertisment deprimant, un avertisment sumbru care acoperea totul cu putere profetică: ceva ce nu fusese niciodată înaintea noastră, ceea ce limbajul semnelor maiestuoase al elementelor ar putea spune doar și care a făcut ca plinul de răni să se prăbușească de neîntrerupt până la talie . Lumina boreală s-a răspândit în toată Europa - am putut citi în ziare a doua zi, iar pe 13 martie, Austria a fost invadată de „frățenia” Imperiului German fără rezistență.
Ca un melc de casă Ca un melc de casă, îmi port trecutul și, la fel ca Bourbonii, nu am uitat nimic, nu am învățat, ci doar trag o bară argintie de chin, obosită, nenorocită. Uneori va exista dorința de a străluci povara, astfel încât să pot fi mândru de ea și să nu merg la Inchiziția decisivă finală ca un eretic. Dar în număr amintirile converg, nu mai știu ce este amar, ce este dulce, mă simt bine și rău, o distanță de jumătate de sută de ani se obișnuiește cu o altă lege a justiției. Ar fi timpul să răspândim ceea ce devenise o crustă printre atâtea vicisitudini în lumina soarelui etern. Calcă în picioare ce s-a deteriorat în el și ce merită, Dumnezeu să ia asupra ta.
cu cât preoții noștri sunt mai clari, mai virtuoși și mai sinceri, cu atât obiceiurile celorlalte popoare ne pot fi exemplare. (Notă de la Stendhal)
Forma spirituală Esența formei spirituale aici, pentru femei, este marea-mare imprevizibilitate și clarobscur (marea diferență dintre suprafețele luminoase și umbrite); și aspectul militar în general; în orice caz, cel mai puțin este ceea ce francezii numesc un look de rochie: acesta este aspectul satisfăcător, grijuliu, pedant, sobru, ordonat al tinerilor noștri funcționari publici. Aceasta este cea care urăște cel mai mult femeile de aici; pentru aceasta se spune andeghee. Ferrum amant. Îi plac mustața, în special soldații mustași ai lui Napoleon. Femeile sunt mult mai înalte decât bărbații. Femeile înțeleg instinctiv geniul natural al peisajului, în timp ce bărbații sunt răsfățați de o armată de pedanți. Guvernul împiedică nașterea bărbaților talentați și favorizează sau cel puțin nu împiedică avansarea pietonilor, care se agită în număr mare peste tot și se bucură foarte mult de situația pe care oamenii talentați trebuie să îi trateze cu respect. [1818. 21 septembrie] Traducere de Ákos Cseke (Stendhal: L’Italie en 1818, în: Voyages en Italie. Paris, Gallimard, 1973, pp. 238–243)
2 Stendhal a citit recent recenzia lui Lodovico di Breme despre cartea lui Llorente la Conciliatoré.
9 Yassu Gauclère (1907–1961) s-a căsătorit cu un omonim pentru a o salva de persecuții în timpul guvernului Pétain.
10 Centre National de la Recherche Scientifique = national national research research center. 11 Menționează trei onorabile, în ceea ce privește jumătățile de judecată. 12 Permiteți-mi să menționez cu recunoștință aici prietenii mei maghiari, Sándor Kiss, Géza Nagy, György Rába, Pál Réz, Vera Somló, care sunt victime de ani de zile.-
san mi-a purtat cărțile antice.
(Ne informăm cititorii că primele două volume ale prozei autobiografice ale lui Endre Karátson intitulate Homes vor apărea la Săptămâna cărții.) 13 Étiemble: Comparaison n'est pas raison, la crise de la Littérature Comparée, Paris, Gallimard, 1963. 14 Si je savais quelque chose chose qui utilizarea și coeficientul utilizării preventive a familiei, dacă este necesar. Acesta este ceva ales utile
familiei și patriarhului și cireșelor. Acestea sunt principalele motive pentru care Uniunea Europeană este responsabilă și că Uniunea Europeană este, de asemenea, o sursă de criminalitate. 15 Crampus - chiar și aici crampusul, doar pentru mine a jucat aici rolul bunului și al lui Moș Crăciun. 16 Pur și simplu au mârâit în culise. Odată, de exemplu, l-am anunțat pe Jacques Robichez prin telefon că o colegă din Tananarive, o femeie din Ramiaramanana, care a fost invitată să contribuie la volumul festiv, s-ar putea să nu-și poată livra studiul la timp. Când domnul Robichez a răspuns că fluieră că doamna Ramiaramanana nu va fi în volum, ea s-a plâns că Madagascarul nu mai este în Imperiul Francez. 17 André Karátson: „Étiemble et les langues”, în Le mythe d’Étiemble, Paris, Didier Érudition, 1979, 123–132.
Cântec de turmă, rătăcirea mării și câte valuri ne excită visurile! - ritm: scandal creativ. Suntem la sfârșitul timpului. Aici circulă heruvimi. Ei ne păzesc distrugerea. Supraviețuiți în acest minut. Killer și în continuare. Binecuvântează-te cu o bucată care a ieșit din cer și nu-ți vine să crezi. Un cântec conceput în morți. Ne dăm viața pentru asta.
desert umbros in memoriam galina usztvolszkaja
nu acum. Ai spus. și ai închis. iar sunetul era încă similar. sau tocmai datorită ciudățeniei sale. - Nu încă. - Esti ocupat. ai spus ferm. nu acum. - de parcă ați fi ținut. de la a vedea câți ani ai. tot de la boli. care sigur. - Brusc. aproape fără să mă gândesc. ai spus că nu. apoi pentru mult timp. parcă obosit. sau mult mai departe. și doar cu atenție înapoi. înapoi din liniștea slabă. tot drumul. - în timp ce striga. de desubt. în fereastra deschisă. care poate a fost mult timp. de pe strada îngustă. până la al patrulea. - sau mai bine zis un vuiet. în timp ce cei doi se confruntă. (se vede clar de la fereastră.) în prag. doi pumni la al treilea. mai întâi la el de perete. apoi pe tablă de ciment din tablă de șah. doar a urlat. răgușit. pentru o lungă perioadă de timp. nu revine. ghemuit. el se teme de fața lui. uneori scârțâie. apoi a urlat din nou. se întâmplă ceva din asta. nu sânge. ceva transparent. - în timp ce închizi fereastra. unul din ei. ca atunci când un instrument clipește. până la al patrulea. - și este ca nimic. și ai crezut că este acum. în acest fel. - dar vine prin sticlă. si pe perete. tot mai adânc. în timp ce te întorci. în apartamentul gol. vine. până la baie: unde repede. ușa către tine. - și în grabă. că măcar apă. sau convex în palma mâinii. - dar mai întâi acolo. șoaptă uscată de la robinet. tăcere. nu începe la final. doar un mârâit.
Minune, nici eu nu eram familiarizat aici, dar rătăcind obsesiv mulți ani, nici nu știu ce și de ce caut ceea ce ar putea fi important. Între timp, am distribuit pur și simplu tot ce am adus cu mine pentru că inca nu inteleg totul.un necunoscut cred ca este un miracol nu am devenit un prost al prostilor
Nu am nicio acțiune Nu am o bancă să-mi depun casa, dar am reușit să-mi rezerv câteva cuvinte simple pentru zilele mai grele când aș sta în scaunul cu rotile roz cu capul tremurând privind de pe terasa bătrânilor Acasă
De ce mă ascund în cuvinte? dar de ce criptele dacă nimeni nu ne va descifra în cele din urmă secretul
În dans, copacul își leagănă ramura, care este ca un pendul Foucault. Ramura și pasărea invizibilă de aici. Ramurile sunt vitrate. După-amiaza a fost saturată de buzz și viole. Se vede, se întoarce. Clicul camerei, desigur, încetează repede să se învârtească, să tobe, să răstoarne știința. Cu capacele închise ermetic rupându-se, toate expiră, ca și când ar fi create dintr-un singur material, mamă, ulciorul de faianță folosit pentru stropitor, tatăl, micul motor. Se destramă și cad sub culorile lor gri-forțate. Sunt încă treji? Toată lumea așteaptă pe cineva, poate tu, poate eu, pentru a transforma coroana grea într-o altă rotire.
Gândaci ușori în amurg nu mă ascund. Nu-mi bag banii într-o carte de economii. Dacă sunt patru dintre ei, pur și simplu rostogolesc lumea în colț. Îi arunc pe cei trei, pe cei doi la spate. Chiar dacă mănânc colțurile odată cu ziua, dacă așteaptă cu stomacul bâlbâit să înrădăcineze bani, nu se vor ecloza. Stilul meu de viață este vorbirea directă. Voi persevera cu deschiderea mea, voi fi sincer chiar și cu dușmanul meu, care se apropie cu un băț, de parcă ar încerca doar să-mi zdrobească nucile și parcă să-mi elibereze brațele. Sau cel care confundă locul cu un platan când îmi aștern cearșafurile în fața lui, nici măcar așteptând timpul de toamnă. Îți spun eu și mie! Odamondom. Abracadabra. Asta te face să te încălzești. Nu mai vrea bunurile mele. Buna! Gândacii ușori caută în amurg. Trebuie doar să citești din brațul pus.
CSOKONAI ATTILA1 2
Mary Gribbin? Richard Dawkins? Lynn Margulis? Susan A. Greenfield? Richard Leakey? Iván Bertényi? Francis Crick? László Vekerdi? 4 Teoria totul (TOE). Aproape ca de ex. Teoria atomică a lui Democrit, determinismul lui Laplace, teoria superstring. 5 Ludwig Wittgenstein s-a îndoit că esența realității ar putea fi înțeleasă într-o teorie unificată. 6 Aceasta este o sferă pe care Dumnezeu (încă) o riscă. (Vezi și nota 7.) 7 Conectează două zone îndepărtate de spațiu-timp într-un mod scurt, de ex. cu câteva milioane de kilometri de drum în loc de patruzeci de mii. (Paul Davies: How to Build a Time Machine?) 8 Pentru teoria corzilor, vezi Hubert Mania: God Still Risks. Stephen Hawking. Bp., 2006.
neindicată de placă.
2 Astăzi, zona are o imagine specială cu casele sale rezidențiale uzate și renovate, chiar și recent construite, cu amănuntul și cu ridicata,-
cu magazinele și saloanele de înfrumusețare care își schimbă profilul.
3 Primit de la Etus. 4 Realitatea. a fost publicat în vara anului 1932 de J. A. și Ferenc Fejtõ. A prezentat-o pe J. A. Individualitate și realitate
c. Scris, Radnóti Amintește-ți, Hiroshi! c. poem, György Bálint Pe trei piese maghiare c. critică. Mi-am imaginat că eliberarea ziarului a fost celebrată. Filologii confirmă sau infirmă această viziune a mea. 5 Este descris în J. A. ca un fascist social. 6 Această carte de extremă dreaptă l-a atacat pe Radnót. 7 Cele douăzeci de foi în carouri „Luate de la grădinar” purtau inscripția Avala 5, inclusiv cele mai recente poezii ale lui Radnóti, inclusiv Scrisoarea către soț, Eclesiastul al șaptelea, Marșul forțat, Razglednics. Exact 6 pagini și 1 pagină au fost lăsate necompletate. 8 Mormintele lui J. A .: cimitirul Szárszó, cimitirul Fiumei út, ibid. Complot pentru mișcarea muncitorească, cimitirul familiei. Radnóti: mormânt comun, cimitirul evreiesc Győr, cimitirul Kerepesi út. 9 A se vedea jocurile de noroc paranoice în O mică plimbare. în poezia mea, resp. comentariile atașate acestuia.
TIMBRU. LANT ‘ki. de trei ori. gust de chin. Spun .: nu pleca! –––––––––––– INDRA
În memoria lui László Bratka
-. - există. singuratic - neschimbat.: nimeni –––––––– none –––––––– see trecut
- Crunch it! Jasmine tuile - dragă
- Valorile turistice din Tiszakécske sunt prezentate cu trupe
- Clinoptolit de zeolit, 454 g
- Centru de scufundări cu bule cu rețete de calamari umplute
- Centre de slăbit în Faridabad - Caracteristici ale programului