Teatru/Diavolul vesel - Comedie în cinci acte, cu preludiu. Traducere de György Jánosházy
autor necunoscut
Sir ARTHUR CLARE
Sir RICHARD MOUNCHENSEY
Sir RALPH JERNINGHAM
HENRY CLARE
RAYMOND MOUNCHENSEY
FRANK JERNINGHAM
SIR JOHN, preot paroh
PERSOALĂ, Waltham Miller
HIÚ, fierar din edmonton
DÁKOS
NYEGLE, cârciumar
BRIAN
RALPH, servitorul lui Brian
FRILTER HILDERSHAM
BENEDEK
PRETUL CHEIE
COREB, fantomă
FABEL, diavolul vesel
LADY CLARE
MILISCENT
CAP
BELLING
Maicile și însoțitoarele
PROLOG
LOC DE JOACA
PRIMUL ACT
AL DOILEA ACT
Hanul George
(Cavalerii și domnii se întorc de la micul dejun)
MOUNCHENSEY Nu asta e, Clare, nu înțeleg totul.
Tot timpul
L-ai hrănit cât ai vrut,
Și acum vii cu faptul că nici măcar nu este al tău?
CLARE Oferta ta nu se potrivește cu mine,
Și nici pământul tău nu servește drept garanție,
Atâta datorie îți împinge moșia.
MOUNCHENSEY Prea bine pentru tine, cavalerule, știi,
Nu am gătit asta pentru averea ta,
Ați inventat-o, știți, doamnă.
DOAMNA Așa este, soțul meu, nici un cuvânt de minciună.
CLARE Taci, adulmecă!
Ibidem
(Venind de la Harry Clare, Frank Jerningham, Peter Fabel și Milliscent)
HARRY S-a terminat cel mai rău, sora, nu-ți face griji.
FRANK Sărac, Raymond a jucat! Dumnezeu!
Când sufletul tânăr este atât de murdar
Faceți cunoștință cu dragostea orfană
Trebuie să taci în durere,
Și trece cu vederea o mulțime de urâțenie.
MILISCENT Bine bine.
Unde este Raymond, drăguțul Mounchenseym este unde?
Dacă aș putea să plâng bine cu el,
De asemenea, mi-ar ușura durerea.
FABEL Dulce frumusețe cu bucuria viitorului
Consolați; arată-ți lacrimile
Ai fost femeie, dar nu cădea mai departe,
Pentru că asta ne învață istoria,
Iubirea crește din obstacol.
MILLISCENT Voi fi al lui? Tu chiar o crezi?
FABEL Deschide deja un zâmbet.
Vine prietenul meu, a trecut atât de mult timp
Ți-a venit în minte să-ți fie dor acum
Într-un singur cuvânt, îți poți supăra sufletul.
Există o muzică dulce în dragoste,
Chiar și cel mai mic cuvânt mohorât este iad.
(Jön Raymond Mounchensey)
RAYMOND Harry și Frank, ai făcut echipă,
Scoate-ți prietenia de la mine,
Bunul simț șoptește asta ... vai, îmi pare rău!
Spun asta, dar știi că te iubesc;
Ceea ce vorbesc este separat de nenorocire,
ACTUL TREI
DACOS Lasă spasmul să stea în tine, doi evrei!
HARRY Ei bine, Frank, ce spui la asta?
FRANK Vă rog să mă lăsați în pace acum. -
Domnule, vă cunosc toate cuvintele
Ea provine din iubirea paternă profundă,
Și o voi face pe a mea pe placul tău;
Dar pentru că este un pas atât de mare,
Ca și căsătoria, lasă-mă să vorbesc despre asta
Cu tatăl meu spiritual, prieten cu Hildersham,
Cine locuiește aici în Waltham Abbey:
Este corect să faci ceva,
Numai mărturisitorul meu nu poate ști, nimeni altcineva.
JERNINGHAM Acesta este un om respectabil,
Ne vedem acolo mâine dimineață,
Și facem așa cum face călugărul
Sfatul său vorbește; Cred că va fi favorabil.
Între timp, gândiți-vă la acest bun simț.
Cu grijile tatălui, nimic altceva nu merită.
(Toate departe)
AL PATRULEA ACT
AL cincilea act
CLARE Este inutil să lupți cu soarta:
Dragul meu fiu, te închid în inima mea;
Ridică-te, fiică, tatăl tău are suflet.
GAZDĂ Păi, Sir John, îl slujesc pe bunul Duce de Norfolk în seara asta.
SIR JOHN Hay, paie, stăpâne, să trăim până murim, bucură-te, și gata.
CLARE Este gata micul dejun, fermier?
ACCEPTER El, micul meu evreu.
CLARE, băiete, călărește Cheston rapid acum,
Și adu-o, doamnă; deja observat
În mănăstire, aceasta nu este noua călugăriță.
La masă, cavaleri!
DÁKOS Voi călări imediat pe un cal, domnule. - La naiba, doamnă, îmi va fi dor de un mic dejun bun. Wow, ce naiba faci atât de mizerabil deoparte, Wow?
EȘEC Pleacă de aici pentru că te voi lovi.
DACOS Dumnezeu să te binecuvânteze, zadarnic, te-ai dezbrăcat.
EȘECUL Va fi în curând: voi fi din nou Sfântul Gheorghe.
CLARE Fii atent să nu-i faci rău acestui tip.
JERNINGHAM Nu am întâlnit doi Sf. Gheorghe aici aseară?
FABEL Așa este, cavaleri, acest domn al războiului a fost unul.
CLARE Acesta este sfârșitul acestei nopți vesele!
(Toate departe)
- Teatrul Studio K
- Un R.A.A.A.M. Spectacol de teatru la MITEM
- Flori originale; am putut auzi asta; Diavolul poartă Prada, dar ne place! 5 1 preferat floral
- Teatrul Vörösmarty Székesfehérvár
- TICKETPORTAL bilete la îndemână - teatru, muzică, concerte, festivaluri, musicaluri, sport