Top 10 + 1 nepotrivire! Chiar și noi am fi putut da astfel de titluri seriei
Titlu original: Vânători de relicve, gen: comedie criminală. Povestea aventuroasă a vânătorului de relicve Sydney Fox evocă filmele Indiana Jones, așa că era de așteptat ca titlul să sugereze și asta. Așa a primit titlul nespus de lung de Marauders of Relics Lost în limba maghiară. Deși, în timp ce jefuitorii din Marauders of the Lost Ark sunt oamenii răi, aici cuvântul jefuire se referă acum la cei buni, să recunoaștem, puțin confuz.
Titlu original: Veritas: The Quest, gen: aventură. Și dacă am crede că acest lucru nu mai poate fi intensificat, ar putea fi. La patru ani de la jefuirea relicvelor pierdute, spiritul Indiana Jones, lansat și în 2003 și, de asemenea, cu o serie tematică de vânător de comori arheologice, a trebuit să fie convocat - așa că a fost eliberat ca aventurieri ai legendelor pierdute.
Titlu original: Cougar Town, gen: comedie. Femeia proaspăt divorțată, în vârstă de patruzeci de ani, cu povestea ei despre orașul grădinii, a vrut probabil să câștige fanii Born Wives pentru serial, așa că a primit titlul de Born Singles, care sună destul de ciudat, în loc să se gândească mai departe la cum cougar - literalmente cougar preluată în sensul unei femei fierbinți de patruzeci - o frază mai bine inclusă în titlu.
Titlu original: Destul de legal, Gen: Comedie Dramă. Seria este despre un mediator care este familiarizat cu măiestrie cu gestionarea conflictelor, această abilitate îl dezamăgește doar atunci când propriile sale probleme trebuie rezolvate. Referința la linia legală a titlului original, pedepsit, a fost păstrată cu siguranță în titlul maghiar, dar idei din ce în ce mai proaste s-au născut în diferitele canale: nici Pace, judecător! Nici conciliatorul pașnic nu era potrivit - VIASAT3 s-a apropiat de original Au votat pentru o soluție simplă în afara instanței.
Titlu original: Full House, gen: comedie. A dat o familie mare, pestriță, un tată, doi prieteni și mulți copii și, desigur, mai distractiv. Jocul de cuvinte englez al minunatului și amuzantului jurător - plin la fel de plin și prost ca nebunul - a fost oarecum nefericit să i se întoarcă cu titlul Bír-lak, care amintește mai ales oamenilor de tabletele amuzante ale căsuțelor de vară din anii optzeci.
Titlu original: Gilmore Girls, gen: dramă comedie. Seria este despre relația dintre o mamă singură și o fiică care conduc un hotel și subversează viața multor bărbați. Fetele și puii Gilmore păreau un titlu plictisitor, așa că au încercat să ia titlul într-o direcție mai feminină - care s-a încheiat într-un kitschy Hotel of Hearts. A existat, de asemenea, un mare protest față de titlu, care evocă telenovelele braziliene, dar fără rezultat.
Titlu original: Supernatural, gen: SF. Povestea fraților Winchester, care vânau demoni, vampiri, fantome și alte ființe nelumene, a primit titlul inițial foarte potrivit de Supernatural în originalul englez, simplu și percutant. Pe de altă parte, au vrut să-i prindă pe fanii fișierelor X cu titlul maghiar, care și-au amintit bine motto-ul „adevărul este acolo” din serie. Astfel a devenit Odaát supranatural. Nu este atât de rău că persoana care urmărește este deja obișnuită, dar poate că acest pasaj nu era necesar.
Titlu original: Ruj Jungla (gen Ruj Jungla), gen: comedie. După succesul Sex și New York, serialele care au loc la New York sunt în pericol astăzi în ceea ce privește titlurile, ei bine, chiar dacă sunt despre single! Așa că nici măcar nu a putut obține alte titluri pentru această serie decât cea a Rujului și a New York-ului.
Titlu original: Anatomia lui Gray, gen: dramă. Titlul original al seriei medicale este un joc de cuvinte, bazat pe manualul ucenicilor medicali, intitulat Gray’s Anatomy, sau Gray’s anatomy book, scris de Henry Gray. Protagonista seriei, pe de altă parte, ascultă numele de familie Grey, este dr. Meredith Gray, care este admis ca rezident la spitalul fictiv Seattle Grace. Din păcate, cu titlul de Clinica Grace în limba maghiară, este mai puțin clar pentru spectatori că există cel puțin la fel de mult accent pe intimitatea lucrătorilor din spitale ca oricum pe lucrătorii din spitale. Probabil din cauza seriei germane The Clinic, au ales titlul.
Titlu original: Breaking Bad, gen: dramă. Seria este despre un profesor de chimie care, după ce a aflat că are cancer, încearcă să asigure bunăstarea financiară a familiei sale, începând să producă medicamente. Titlul original vrea să exprime ceva pentru a intra în rău, pentru a deveni rău, în comparație cu asta, Total Suck proiectează un gen complet diferit în fața privitorului, care așteaptă pe bună dreptate o comedie pentru adolescenți.
Titlu original: I delitti del cuoco (Criminal Chefs), gen: comedie criminală. Nu doar serialele americane sunt victime ale distorsiunii titlului. În serialul său actual, Bud Spencer joacă rolul unui șef de poliție pensionar care conduce un mic restaurant, iar foști criminali lucrează în bucătărie. Titlul italian sugerează, de asemenea, acest lucru - înseamnă aproximativ bucătari criminali - dar acasă căutau ceva mai bun de sunat, ceea ce evocă unul dintre blockbuster-urile anterioare ale actorului: așa a devenit Doi fără bucătar.
- Fiica mai mare a lui Vin Diesel este deja atât de mare - Vedeta de acțiune este tată a trei copii - Vedeta lumii
- Prințesa britanică a fost blocată în secret! Totuși, nu i-a păcălit pe fotografi - World Star Femina
- Unii oameni dau albastru și verde, alții sunt mândri de asta - este ca și cum ai trăi cu pielea alungită după pierderea în greutate nlc
- Steffi Graf este frumoasă chiar și la 49 de ani - Așa s-a schimbat celebra stea de tenis din lume - World Star Femina
- Steven Seagal a primit-o pe a lui Charlize Theron pentru că a urât-o ani de zile - World Star Femina