Scrisoare roșie chineză, roșcată maghiară
Bunica, profesor la Academia de Cercetare Heilongjiang, a venit la Budapesta acum douăzeci de ani. Soțul ei a venit după ea în 1990. Marii maeștri ai medicinei tradiționale chineze au vindecat și străpuns pacienții cu ace de acupunctură subțiri de păr la o clinică de stat din Budapesta, China, în misiune de stat. Ar fi putut să se distreze pentru că i-au chemat și pe băieți și nevăstuici aici, care și-au lăsat acasă copilul, Wen Rut, în vârstă de șase ani, în timp ce se dovedește că viața se întâmplă aici. Fetița a ajuns în cele din urmă în 1993, dar acum bunicii ei, care au vreo optzeci de ani, s-au întors acasă în China.
Băiatul poate fi bipartisan, dar cei doi nepoți ai săi (al doilea născut aici) vorbesc deja limba noastră fără cusur și nu pot călători în China decât cu viză, deoarece cetățenii maghiari.
Sosirea familiei Zhang în Ungaria este o emigrație economică și în lanț tipică a Chinei. Numele Zhang este la fel de comun în China ca și Fierarul sau Kis. Un alt nume obișnuit al lui Wen Ru (Învățați bine), conform numelui obișnuit, este Scrisoarea roșie, așa că fetița care a venit în Ungaria a fost „botezată” de Piroska, tatăl ei, care lucra ca interpret maghiar la clinica din timpul. Zhang Wen Ru, spune Kovacs Piroska. Sora ei de paisprezece ani, Yajun - Elisabeta după regina maghiară - este, de asemenea, cetățean maghiar de câteva luni.
- V-ați înscris la școala medicală din proprie inițiativă sau la fel de convins de bunici? O întreb pe Piroska.
- Urmând exemplul lor, cu siguranță am vrut să fiu doctor. Am crescut în asta: de la tată la bunicii și bunicii lor, aceasta a fost vocația tuturor; Voi fi un medic din a șasea generație în familie. Chiar dacă mă numesc Wen Runa, nu am avut suficiente scoruri pentru școala de medicină din Budapesta, am mers la Debrecen. Sunt student în anul doi, am multe de învățat, dar îmi place. Poate știu deja mai bine maghiara decât chineza, dar trebuie să citesc un text de mai multe ori. Rar ai timp pentru petreceri.
- Ar fi mai ușor să înveți în China?
- Cred că trebuie să fie și mai multă mașină acolo în campus. Vărul meu a menționat că s-a întâmplat să se ridice la cinci dimineața și să studieze până la zece seara. În școlile obligatorii de șase clase, există patruzeci și, în unele locuri, mai mulți oameni într-o singură clasă.
Există o familie în Ungaria în care profesia medicală a fost moștenită de 150-200 de ani? Tatăl Scufiței Roșii, Zhang Yao, a fost în această linie.
- Am absolvit inginerul electric. Absolvenții pot merge, de asemenea, la universitatea de medicină din China. Am devenit medic peste șase ani. Am trei diplome pentru că am absolvit și departamentul de engleză al unui colegiu de limbi străine. Mi-a fost mai ușor să studiez pentru a fi medic decât pentru altcineva: acasă, părinții mei vorbeau și învățau despre diferite boli după muncă, iar acest lucru a continuat aici, la clinică. Am vrut să studiez medicina occidentală, am fost admis la universitatea de medicină, dar nu m-am mai putut înscrie pentru că nu mi-am putut permite.
- Chiar va avea cincizeci de ani, Zhang?
- Dacă suntem cu Piroska, îi spun fratelui meu.
Fetița a fost îngrozită de ungurii cu ochi rotunzi când a venit pentru prima dată aici la vârsta de opt ani. Dar i s-a părut uimitor că trebuie doar să deschidă robinetul și apa rece și chiar și apa fierbinte curgea. Datorită auzului bun și a simțului muzical al copilului, a învățat limba maghiară, despre care credea că este destul de dificilă, cu o pronunție ușoară, rapidă și impecabilă. Ca student la școala elementară de muzică, a devenit al doilea la vârsta sa la concursul național de chitară. Voia să meargă la un conservator - unde ar fi medicamentul? - dar, în ciuda celui de-al doilea loc și al certificatului excelent, a fost „doar” admis la Școala Gimnazială Babits Mihály de opt ani, așa că atunci muzica, chitara, au rămas doar un hobby.
- Cum îți place Debrecen?
- Loc foarte frumos, în special cartierul universitar. Este bine să ai o grămadă de institute, nu este nevoie să fugi. Marea Pădure este frumoasă, locuim acolo lângă cofetăria Palm într-un apartament cu două apartamente. Sunt chinez singur în clasă.
- Voi solicita rezidența, adică medicina de specialitate și vreau să fac împreună medicina europeană și chineză. De aceea sunt și student chinez în paralel.
- Unde, cum? Din câte știu, învățământul universitar medical chino-maghiar comun a căzut într-o fântână!
- Universitatea de Medicină Heilongjiang are o filială la Budapesta, unde predă și tata. Primii trei ani îi facem aici și apoi mergem în China pentru formare postuniversitară.
- Merge la universitatea chineză în fiecare weekend?
- Dacă pot. Dar dacă rămân în urmă, tata mă va compensa. Țin legătura cu familia mea online și sora mea este „interpretul” cu care vorbim, pentru că tăticii nu sunt acasă online.
Nu este neobișnuit ca Piroska să fie mai întâi profesor în departamentul Heilongjiang - a predat chineza - și mai târziu să devină student. Nu există o limită strictă de vârstă pentru candidații la sucursală. Trebuie doar să înveți și să știi. Primul grup a plecat deja în China, jumătate din al doilea grup este deja maghiar.
„Kovács” Piroska a promovat examenul de limbă maghiară ca cetățean chinez și examenul de limbă chineză avansată ca cetățean maghiar.
- Am două țări. China este prima, Ungaria este a doua. Mi-am petrecut cea mai mare parte a vieții aici. Mă duc acasă ca ceva străin, cu viză. Nu există dublă cetățenie în China. Am venit în Ungaria în 1993 și o singură dată de atunci, în 2004, eram acasă cu tatăl meu. Este un stil de viață foarte ciudat pentru mine. Nici nu mi-am putut da seama unde mă aflu. Exist deja ca străin în patria mea, aș putea lucra acolo doar ca străin cu permis de ședere.
- S-ar putea să absolviți?
- Am fost la Paris, Anglia, Finlanda, Grecia. Cel mai bine îmi place Finlanda, Helsinki are un climat foarte curat și foarte bun. M-am născut în nord-estul Chinei, lângă Mongolia, Siberia, la nord de Vladivostok. Vara nu este preferata mea, suport frigul. Din cauza schimbărilor climatice, Harbin (capitala provinciei Heilongjiang) are și veri mai calde, ierni mai reci - minus treizeci de grade - cu atât mai bine aici.
Apariția evenimentului reporterilor la Zhang. Ca de obicei în casele chinezești, nici aici nu există prea mult mobilier. În camera mare a casei lor de condominiu - cel puțin când eram acolo - era un birou întins în mijlocul camerei, cu un fotoliu pentru autor și un scaun pentru Piroska de cealaltă parte. Mama lui stătea lângă perete, capul familiei ascultând conversația noastră din hol. Prietenul lui Piroska de la un student la medicină din Pest îl privea de pe marginea canapelei.
- Se poate întâmpla să ai un soț maghiar? - Am întrebat.
- Dacă există o altă cultură, nu este dificil să te adaptezi în dragoste.
- Diferențele sunt semnificative?
- Gândește-te doar la mâncare. Altele sunt sărbători, obiceiuri comune, în China, de exemplu, după căsătorie, o femeie trebuie să locuiască cu familia soțului ei. Mama conduce bucătăria chineză, dar îmi plac deja legumele, carnea prăjită, salatele. Dar în viață, sănătatea, sârguința, perseverența, lupta și, desigur, fericirea sunt mai importante decât acestea.
- Morala chineză pare mai puritanică decât cea europeană. Cred că băieții și fetele chineze își vor pierde virginitatea mai târziu decât omologii lor europeni. Bănuiesc bine?
- Diferența nu mai este la fel de mare ca înainte, China adoptă și obiceiurile europene și americane. În familia noastră, bunele moravuri sunt importante.
Deși tatăl său a început să predea Piroska la vârsta de trei ani cu punctuație chineză mai simplă, și aici, în Ungaria, a continuat să studieze cu bunica sa, iar deocamdată a uitat multe din cauza lipsei de practică. Dar poate totuși să citească ziarul chinezesc și să scrie o scrisoare.
- De ce a devenit cetățean maghiar?
- Pentru că iubesc Ungaria, există multe amintiri plăcute. văzând pe fața mea că mă așteptam la o ceartă mai serioasă, se gândește, apoi se uită la tatăl său: „Este o întrebare dificilă”.
- Costă mult să-l înveți pe Piroska? Îl invit pe stareț înapoi la fiica sa.
- Din fericire, el participă la pregătirea de stat, deci nu trebuie să plătească, dar chiria, călătoria, manualul costă foarte mult. Dar fiica mea este foarte cumpătată, nu irosește bani.
- Ce face soția lui?
- Este managerul magazinului din Hong Kong din Újpest. Ca profesor, a fost chemat la o școală privată chineză pentru a preda, dar ar fi avut un salariu foarte mic.
Interogându-l pe Zhang despre diplome, se dovedește că a obținut și un doctorat în medicina chineză și predă la filială ca asistent vizitator cu un contract valabil până în 2010. Deși spune că există un tratat de cooperare între cele două țări, nici el nu își poate localiza diploma medicală către Dumnezeu.
- Dar întrebați dr. Eőry Gift, șeful clinicii chineze - spune dr. Dr. Zhang Yao.
Absolvent al medicinei europene și chineze, dr. Eőry a adăugat apoi imaginea:
- Deși Dr. Zhang este excelent în medicina tradițională chineză, diploma sa medicală acolo nu este localizată în Ungaria, în ciuda doctoratului, deoarece nu se află pe lista de ocupații. Conform legislației maghiare, medicii chinezi pot practica numai sub supravegherea unui medic maghiar. Din 1989, clinica noastră a reușit să-și înregistreze medicii la ÁNTSZ. Deși nu are nicio semnificație practică, oferă prestigiu și recunoaștere. Mi-a fost dor de anunțul doctorului Zhang, dar mă repar. Dacă Piroska absolvea, ar putea fi supraveghetorul tatălui ei și împreună pot deschide un birou.
Cu alte cuvinte, cetățenia maghiară a fetelor Zhang este lupta familiei pentru o trai mai bună, pentru egalitate.
- O scurtă prezentare istorică a alchimiei chineze Site-ul Bisericii Taoiste Maghiare
- Cântăreața maghiară a luat 18 kilograme în 1 lună! De aceea a preluat excesul de greutate - stea domestică
- A Star Wars; nu am nimic; Regizorul Brian De Palma Maghiar Orange
- A k; z; s sak; l Portocaliu maghiar
- Din cauza stresului, corpul arde calorii mai lent Cuvânt nou Ziarul slovac ungar și