Wagner, Jan: der westen

der westen (germană)

der fluß denkt in fischen. a fost război și, de asemenea,
das sergent henley inim als erster
entriß, die augen gelb und starr, die barteln
zwei schürhaken ums aschengraue maul,
Acest lucru este valabil pentru vin?

antologie

loviturile și altele asemenea
grammar, der wir richtung quelle folgen.
die dunstgebirge in der ferne,
acestea se obțin din amestec și ambele
este un produs uleios de chihlimbar
zu uns herüberschaut und dann
im wald verschwindet: all das tragen wir
in adams alte map ein, benennen
arten și taten. fieber in den muskeln
și dieta mustului
und gottvertrauen. unterm hemd die zecken
se aplică următoarele condiții:
die wildnis maß an uns.

seltsames gefühl: die grenze
peretele, punctul și sfârșitul acestuia
începutul. am feuer nachts kreist unser blut
in wolken von moskitos über uns,
während wir mit harten gräten
die felle aneinander see, schuhe
în sensul prezentului regulament.
voraus das unberührte, hinter uns
die schwärmenden siedler, ihre charter
aus zununen gattern; hinter uns
die planwagen der händler,
die großen städte, voller noise and zukunft.

ÎncărcătorMárti Benkő
Sursa cităriiAchtzehn Pasteten, Berlin Verlag, Berlin 2007

vestul (engleză)

râul gândește în pește. deci ce era,
care a fost confiscat pentru prima dată de sergentul Henry
de la el, aspectul galben și rigid, mustața:
deasupra gurii cenușii cenușii,
din care chiar și câinii au început să devină puțini?

gramatica furioasă a cheilor,
pe care îl urmăm în direcția sursei.
în depărtare dealurile,
iarbă de câmpie și, uneori, nativă, afară
atunci se uită la noi cu amuzament
dispare în pădure: conducem totul
Adam pe vechea hartă, înregistrăm
evenimentele speciilor. febră în mușchi
și dieta rădăcină timp de săptămâni
Credința în providență. căpușe sub cămașă,
ca niște ace pe piele: deci cumpără
extinderea despre noi în sălbăticie.

sentiment special: a fi o limită,
până în punctul în care se termină și
începe. sângele nostru noaptea lângă foc
circulând deasupra noastră în nori de țânțari,
în timp ce avem piei dure de hering
coaseți unul cu celălalt; pantofi pentru scopurile noastre
și o pătură pentru visele noastre. in fata noastra
pământul încă neatins din spatele nostru
coloniștii plini de viață, garduri și grilaje
cu cartea lor; in spatele nostru
căruțe de prelată pentru dealeri,
Orașe mari, pline de zgomot și viitor.