Schцpflin Aladár HIOB Romanul lui Joseph Roth - Ediție generală
Vest ·/· 1932 ·/· 1932. 15-16. Nu ·/· ATENŢIE ·/· Traduceri
Schцpflin Aladбr: HIOB
Roman de Joseph Roth - Ediție generală
Mărturisesc, nu știu nimic despre această carte. Am reușit să citesc o vacă cu totală imparțialitate, care nu este afectată de cunoașterea muncii sale personale sau a lucrărilor sale anterioare.
Remarca mea finală este că cartea este mai bună decât cea nouă. Se întâmplă și acest lucru. Romanul nu prezintă calități individuale speciale, nici vocea lui, nici relația sa cu lucrurile lumii nu pot fi considerate proprietăți personale. Pe măsură ce împărtășim cu noi personajele și destinul lor, locul nostru în lume, comunicarea noastră cu oamenii nefericiți este în plină desfășurare. În măsura în care cartea este similară cu basmele, în care autorul basmului nu intră în joc, el se ascunde complet în spatele basmului, - de fapt, nu există.
După război și, cu siguranță, ca răspuns la omniprezentul antisemitism, autodeterminarea evreiască a fost puternic consolidată. Un exemplu în literatura de specialitate este Hiob .
Traducerea lui József Rйvay este o lucrare cu drepturi depline.
- SCHЦPFLIN ALADБR A PIROSRUHБS NХ REGЙNY XVII
- Sid roth slăbire supranaturală în greutate
- Crunch it! Jasmine tuile - dragă
- Valorile turistice din Tiszakécske sunt prezentate cu trupe
- Clinoptolit de zeolit, 454 g