Cărți de bucate evreiești cu un ochi neevreu

Ne-am uitat la cărțile de bucate evreiești în mod profesional și uman - adică ca o gospodină care ajută la gătit și ca un cercetător cu puține cunoștințe despre obiceiurile evreiești, pre-formulând anumite întrebări. Marele model de carte de bucate evreiască.

Multă vreme știam atât de multe despre bucătăria evreiască, de asemenea fără cuvinte, încât era kosher. Mi-a plăcut cuvântul că era o glumă (nu kosher), mi-a părut puțin rău pentru evrei că nu pot mânca porci, dar am văzut fantezie să nu fac nimic sâmbătă. Majoritatea neevreilor pot avea gânduri similare despre iudaism și despre bucătăria acestuia. Există o carte de bucate potrivită pentru a vă satisface interesul? Pe care l-am face cadou și pe care l-am folosi pentru gătit zilnic?

Eszter Fűszeres: Condiment și suflet - Bucătăria evreiască aici și acum

Cartea lui Eszter Bodrogi Fűszeres este frumoasă, utilizabilă și poate fi ușor integrată în viața de zi cu zi. Citind cartea de mai multe ori am avut senzația că, bine, voi încerca asta. Și ce altceva poți dori într-o carte de bucate?

carte bucate

Ce fel de mână? Carte tipic cadou. De asemenea, aduce mărimea, culoarea și fontul, ceea ce face potrivit pentru noi fie să-l cumpărăm pentru mama noastră, dacă dorim să-i modernizăm setul de cărți de bucate, fie să-l dăm unei prietene dacă mergem cu informațiile noastre și scriem rețete pentru noi. în prealabil, cu siguranță, pe o bază sigură. Eszter Fűszeres a ilustrat cartea cu propriile sale fotografii, care, pe de o parte, sunt vulgare și, pe de altă parte, arată gustul și viziunea ei prin intermediul imaginilor, făcându-l personal.

Este doar pentru evrei? Cu siguranta nu. Nici nu ne trece prin cap să ne gândim la multe rețete dacă nu ne concentrăm pe citirea cărții, că este și fezabilă pentru bucătăria kosher. Tăiței de vită cu rodie, pufos roquefort și ciorbă de vișine nu sunt feluri de mâncare care vin în minte în gastronomia evreiască sau, dacă sunt, pot avea probleme.

Poate fi folosit ca carte de bucate? Da. Părțile narative care pot fi confuze în timpul gătitului - pentru că autorul adaugă ceva personal fiecărei rețete, indiferent dacă este vorba despre o poveste despre familia sa sau despre un truc pentru ao ușura - sunt bine separate, evidențiind rețeta în culori dacă cineva este doar curios. Funcționează cu definiții de materii prime trasabile și precise, ingredientele sunt separate în margine, oferind loc maniacilor obișnuiți ca mine să pregătească totul în avans, așa că nu mai rămâne decât prostia de preparare.

Spui tuturor, sau măcar stârnești interesul cuiva care abia știe ceva despre asta? Suficient pentru a satisface o experiență aha și, de asemenea, pentru a satisface un investigator superficial. Toate acestea într-un mod în care cred că o pot căuta în siguranță pe Esther cu întrebări suplimentare.

András Körner, Degustare din trecut - Un XIX. viața de zi cu zi și bucătăria unei gospodine evreie maghiare din secolul al XIX-lea

Personajul principal al lui András Körner este străbunica autorului, mătușa Riza și bucătăria ei din secolul al XIX-lea. secol în Moson. Citiți acest lucru, nu doar o carte de rețete, este nevoie de timp. Îmi pot imagina că sunt cei care nu citesc niciodată povestea mătușii Riza, doar căută rețeta de găluște de varză sau de jeleu de pește și sunt cei care nu gătesc niciodată mâncare din aceasta, dar le place să citească despre Sabatul Bunicii. În timp ce Eszter Fűszeres dedică la fel de mult timp prezentării obiceiurilor alimentare evreiești în prefața sa cât este suficient pentru a satisface prima curiozitate a cititorului ignorant, dar curios, și atunci mâncarea poate veni, András Körner lasă mult timp și spațiu pentru a intra în fiecare detaliu. El descrie obiceiurile, bucătăria și viața în general la acea vreme și chiar le spune mai mult decât le face nepotului său. Este, de asemenea, o carte multifuncțională, precum cărțile lui István Váncsa, precum Lakoma.

Ce fel de mână? Acoperit pentru a se potrivi rafturilor vechi, cu un desen al autorului pe copertă. O carte bună de cadouri pentru femeile de vârstă mijlocie sau filozofii care ar putea să o recomande celor care nu ar lua-o de la sine datorită naturii de modă veche a copertei. Autorul însuși a ilustrat cartea, iar vechiul personaj de carte fabulos (povestire) este întărit de aceste desene.

Este doar pentru evrei? Nu. Oricine are tendința să regrete că nu este suficient de interesat de copilăria sa când strămoșii săi încă mai doreau să ne spună despre trecutul familiei se pot bucura de carte. Aproape că l-am invidiat pe autor pentru că a avut ocazia și spiritul de a o întreba pe mama lui despre toate și chiar am cercetat perioada. În plus, vă oferă o imagine cuprinzătoare a obiceiurilor dvs. și o vârstă în care femeile aveau cu adevărat un loc în bucătărie.

Poate fi folosit ca carte de bucate? Întrucât nu publică de obicei rețete de ouă amestecate de trei minute, o face. Descrie totul atât de exact încât o descriere a alimentelor poate avea 3-4 pagini. Cu toate acestea, pentru rețetele care necesită multă muncă în același timp, merită să scrieți metoda de preparare, scurtând descrierea, deoarece pur și simplu nu este timp să citiți totul și să acordați atenție dacă se epuizează, fierte etc.

Spui tuturor, sau măcar stârnești interesul cuiva care abia știe ceva despre asta? Nu numai că spune, dar bârfește despre asta. Ce surpriză a fost când m-am gândit că prea multe cuvinte pe care nu le știam ar fi bune pentru un glosar, am răsfoit în mod firesc până la sfârșitul cărții și a fost acolo. Acasă, ușor de gestionat.

Frank Júlia: bucătărie israeliană în stil maghiar

Numele lui Júlia Frank este aproape la fel de clar pentru gospodinele maghiare ca și pentru Ilona Horváth. Una sau două piese din seria intitulată Cea mai bună sau bucătăria maghiară au fost un accesoriu clar în gospodării încă din anii '70. Chiar înainte de ao deschide, știm la ce să ne așteptăm. O pagină, o rețetă, plus fotografie. Nimic de faxat, aceasta este o carte de bucate pentru gospodinele emancipate.

Ce fel de mână? Cele mai nostalgice. Aproape fiecare gospodărie avea acest tip de carte de bucate. Dacă nu câteva bucăți de bucătărie internațională, dar această tricotat, schema de culori a coperții și foile lucioase sunt atât de tipice pentru anii optzeci și nouăzeci încât trebuie să zâmbești. În plus, Frank Julia.

Este doar pentru evrei? Nu. Pentru oricine iubește aceste tipuri de cărți. Dacă nu am ști despre copertă și prefata succintă că conține mâncare evreiască, nici măcar nu ar apărea (excepții, desigur, sunt rețete de mâncare care le trădează numele - barci sau anghinare din Ierusalim - dar ar putea fi în orice carte de bucate).

Poate fi folosit ca carte de bucate? Da. În principal pentru că eram obișnuiți cu astfel de cărți încă din copilărie. Dacă deschidem acest lucru, poate fi confuz faptul că fiecare descriere a rețetei este un paragraf, puteți pierde cu ușurință firul în timp ce gătiți, trebuie să îl citiți din nou și din nou pentru a afla unde l-am ținut.

Spui tuturor, sau măcar stârnești interesul cuiva care abia știe ceva despre asta? Nu, dar nu spune că încearcă să facă asta. În total, Frank Juliet a dezvăluit atât de multe despre regulile de mâncare evreiești, încât este interzisă amestecarea ingredientelor cu lapte cu cele din carne. Cartea de rețete, promite, o oferă.

Herbst-Krausz Zorica: mâncare evreiască veche

După o lungă introducere, rețetele sunt atât de scurte încât la început este de necrezut că putem găsi și descrieri complexe de alimente în ea. În mod surprinzător, imaginile - doar fotografii - apar în ea, plasate în mod surprinzător; de exemplu, știucă de nuc pe partea de cartofi prăjiți și ficat de gâscă pe fursecurile de turtă dulce. Îi lipsește un glosar, deoarece folosește atât de multe cuvinte necunoscute încât este ușor de confundat. Nu un manual, dar nu o carte de bucate. Inclasificabil.

Ce fel de mână? Este asemănător ca dimensiune și captură cu cartea lui Frank Julia pentru prima dată, dar în interior, în afară de starea de spirit a fotografiilor - fotografii clasice cu mâncare - este destul de diferit de ea. Există două sau trei rețete pe o pagină în secțiunea de rețete, iar la începutul cărții există o prelegere de seminar care amintește de tradițiile și sărbătorile evreiești. Cartea nu foarte atractivă, serial, are un loc absolut pe rafturile anilor '80 și '90.

Este doar pentru evrei? Nu. Ca evreu, cred că l-aș citi pentru a afla dacă informațiile furnizate sunt corecte și pentru a mă enerva de ce partea descriptivă a fost atât de uscată. Și ca neevreu, am încercat să trec repede peste carte, am citit introducerea doar pentru că am promis. Pe de altă parte, faptul că numele alimentelor nu sunt adesea scrise în limba maghiară (gefilte fis etc.) poate deruta cititorul, care nu știe că aceste alimente nu au un nume maghiar sau au unul în acel moment, dar sunt nu sunt enumerate aici. Apropo, gefilte fis este și gefilte fis pe Táfelspicc, la fel cum aglio olio peperoncino este în numele italian, așa că provocăm această confuzie.

Poate fi folosit ca carte de bucate? Mai mult sau mai putin. Cu siguranță necesită o pregătire de bucătărie. Gătitul la cald sau prăjirea la căldură moderată poate fi o bătaie de cap pentru începători. La fel ca, de exemplu, dacă sucul nu este suficient de gros, îl îngroșăm. Rețetele scurte și concise necesită un pic de pregătire.

Spui tuturor, sau măcar stârnești interesul cuiva care abia știe ceva despre asta? Îmi spune, dar într-un mod asemănător unui manual. Pentru cineva care nu se deschide cu un interes serios, îmi este greu să citesc chiar și descrieri lungi și deseori destul de uscate ale sărbătorilor evreiești, calendarelor și reglementărilor rituale.

Mâncare evreiască în Táfelspice: