Kaiko Takesi Night Nights (1), Magazinul electronic Terebess Asia

Kaiko Takesi
Nopți de noapte
A fost tradus, iar postfața a fost scrisă de Éva Kalmár
Editura Europeană 1984
Sursa: http://slp.dwalin.ru

nights

Primul capitol
APLICĂRILE

Dar este acolo! Arde înăuntru
colibă, uită-te la flăcări! Asa e mai bine
la arderea unui kobak umed!

PIONIER DAL
Traducere de István Eörsi


Capitolul doi
GORE, PĂR,
HALACSKA, RÉVÉSZ,
SCAFANDRU

Ah, sunt cei mai excelenți, nu vă deranjați eroul
cercul lor. Sunt împinși pentru pradă, ceea ce nu fac niciodată
aveau ceva de făcut.
BERTOLT BRECHT
Traducere de István Eörsi


Capitolul trei
CE GĂTEȘTE, SAU
A TRĂI ȘI A TRIPA

Ceea ce regretăm este acest teatru pământesc pestriț care îl conduce
fiind? Sau te temi de cel care își poate pierde reputația!
ARSURI: PLUGURI FERICITE
Traducere de Lőrinc Szabó


Capitolul patru
TOTI PENTRU DUMNEAVOASTRA

În limba engleză, este înțelept să facilitați
chestie, a inventat mașinile.
CÂNTEC RUS