Broască fără suflete

„Dacă mâncăm cu moderație, dormim și facem alte lucruri necesare, acestea nu fac rău. Prin urmare, fiți vigilenți la acestea, nu veți fi sursa suferinței. putem fi confortabili. "
(Învățăturile colectate ale lui Ajahn Chah, p. 56)

vindecare

„Majoritatea ființelor simțitoare tânjesc după arome; fac lucruri rele după gusturi și se nasc în iad. Dar cei care [cunosc Dharma] sunt mulțumiți, nu doresc, liberi de bilă; nu sunt copleșiți de simțul gustului, ci mulțumiți și chiar atunci când mor și sunt născuți din nou, se nasc în cer; se va rupe, chiar dacă mănânci terci murdar timp de o săptămână. De ce este asta? [Pentru că crezi:] Trebuie să mănânc pentru a-mi hrăni corp și să mențină calea [nobilă]. "
(Ratnarási sutra, în The Anthology Training of Śāntideva, p. 127)

„Punctul esențial al ofrandei este recunoașterea aromelor ca o sărbătoare de sacrificiu.
Atașamentul față de gusturile delicate sau dezgustătoare este eliberat în propria sa natură;
Fără aderență, mâncarea și băutura sunt substanțele plăcute ale Cernobilului Suprem;
Spuneți mantra cu șase silabe în eliberarea de sine a gustului!

De obicei ne bucurăm de aromele delicioase, suculente sau dulci și nu ne place nimic care să fie amar, acru, arzător sau înțepător. De fapt, doar conștiința se agață de arome delicioase sau dezgustătoare. De îndată ce conștiința înțelege că aceste calități sunt înnăscute și libere de orice existență, natura pură a tuturor gusturilor poate fi recunoscută. Mâncarea și băutura devin apoi ofrande de înțelepciune ganacilor, o practică de a oferi sărbători.
Prin această practică, acumulezi merit, îți depășești tendința de a te agăța de mâncare și băutură și eviți căile greșite de autosuficiență. Când tot atașamentul este eliberat în natura de bază, acesta este oferta supremă. "
(Tezaurul inimii celor iluminați, pp. 121-122)

„Vederea, auzul, simțirea, cunoașterea este neobstrucționată
Sunetul, mirosul, gustul, atingerea sunt întotdeauna samadhi
Ca o pasăre care zboară pe cer
Nu-l va prinde, nu-l va arunca, nu-l va urî și nu-l va iubi
Dacă răspundeți la situații fără gând
Apoi, veți fi numit observator gratuit *
(Trezoreria Ochiului Adevăratei Învățături, vol. 1, §188; X67n1309p579a20-22)

* Observator gratuit (Guanzizai 觀 自在): Avalokitésvara în chineză, poate fi chiar tradus ca „observator/spectator”