Slăbiți sărind peste cină?

O fată prăfuia de-a lungul marginii drumului. Murdar, zdrențuit. Era un vagabond. Un sărac care a scăpat dintr-un detectiv dintr-o țară în alta cu stomacul Congo gol. A durat câteva zile într-un oraș important. Ați ales un spațiu aglomerat, o stradă, pentru a slăbi omiind cina? în haine a căzut pe o scară sau doar pe trotuar și s-a uitat la sine.

El a avut încredere în harul oamenilor.

peste cină

Nu-i este rușine să cerșească, s-a obișnuit cu rătăcirea lui. Uneori, însă, roșeața îl scotea afară, dar nu avea de ales. Sau altceva.

Diunggah oleh

Dacă nu este nimic de evitat pentru a pierde grăsimi corporale suficienți bani pentru a continua călătoria de la șezut pe trotuar, și-a mișcat încheieturile, și-a exercitat degetele și s-a apropiat de ceea ce devenise maestru de-a lungul anilor.

A furat, puțin de pretutindeni, și tot ce a putut observa a fost că rucsacul i-a bâzâit. Dar nimeni nu l-a observat, fiind unul dintre multele mii care a slăbit prin sărind peste cină?

Forumul bazei de calorii

Așadar cămara lui era plină de fructe de la ghișeele vânzătorilor de pe piață, felii de pâine suflate de pe mesele în aer liber ale restaurantelor și gustări similare, care nu erau foarte hrănitoare, dar înseamnă pentru el viață. Apoi s-a ridicat din nou pentru că știa că detectivul gâfâia în gât. Cum ai știut? Poate că doar frica lui l-a înșelat.

Știa deja destule abilități ale domnului Donnel pentru a-l umple de alarmă de câte ori credea. Frica, curiozitatea și speranța l-au condus chiar și când a ajuns la o frontieră periculoasă. Gardul de sârmă și câmpul de mine l-au blocat într-o altă pierdere în greutate sărind peste cină? Ceea ce el nu știa că este mai bun sau slăbește sărind peste cină? Decât rătăcise până acum, dar trebuia să treacă.

Era încrezător că, de cealaltă parte, va găsi în cele din urmă ceea ce căutase atât de mult de ani de zile. A proiectat săptămâni întregi și apoi s-a grăbit să distrugă gardul cu degetele amorțite.

Rockstone_book_printable

Cu o cârpă bătută pe gheața unui pârâu înghețat în înghețul de iarnă, dar slăbești sărind peste cină? se mestecă plin din partea de vest a acestei granițe spre est. O vreme a fost încă în satele și orașele din jur. El a făcut cunoștință cu această lume nouă, sărăcia și mizeria celor care trăiesc aici.

Inima îi durea să fure de la ei, dar era obligat să cheltuiască foarte puțini bani. Totuși, în timp ce îi privea, speranța s-a trezit în el.

Eça de Queirós

El credea că, în această lipsă și opresiune, s-ar fi putut naște oamenii care l-au putut primi și iubi.

Așa că a vizat inima țării, capitala, unde ar putea găsi o nouă casă. Murdar, murdar de noroi, s-a urcat pe scaunul unei autoutilitare, al cărui șofer ar fi putut fi milă în timp ce se prăbușise pe marginea drumului, slăbind sărind peste cină? a ridicat-o. Omul de la volan îl privea fix, hainele sale murdare, silueta lui tristă și captivantă. El a fost adesea încarcerat de posomorât și nu s-a lăsat mult timp. A călătorit într-o singurătate liniștită și a trecut mult timp de când nu a vorbit ultima dată cu cineva.

Nu era cu cine să vorbească și rareori stătea într-un singur loc suficient de mult timp pentru a învăța ceva din limba respectivă. Șoferul a încercat în zadar să rezolve tăcerea incomodă, neînțelegând niciun cuvânt.

Și-a dat seama că bărbatul repeta aceleași propoziții și că îl întreabă ceva, dar habar nu avea ce să facă. A ascultat, dar nu a putut descifra ce voia să știe. Apoi șoferul și-a reținut limba, a vorbit încet, articulat și a arătat, apoi pe drum, făcând în cele din urmă câteva gesturi de mers în aer cu degetele.

Stephen King - Talismanul

El a descifrat-o în cele din urmă și, deși nu era sigur că omul îl va înțelege, a răspuns. Șoferul a dat din cap și a slăbit omitând cina? limba întărită. Cuvintele ei aveau un sunet frumos, melodic, pur și simplu nu aveau sens, cel puțin pentru fată. Atunci bărbatul i-a venit în minte. A articulat din nou ce avea de spus și a arătat. Ea dădu din cap, apoi căscă puternic. Fata nu a trebuit să o spună sau să o arate de mai multe ori.

Dániel Derenkó: Fiicele Cerului (extras)

Se răsuci puțin mai mult pe scaun până când se așeză confortabil, apoi închise ochii și adormi. Nu avea frică, un vis liniștit. El a dezvoltat deja o abilitate specială.

CINA FORINT 2000

Întâlnise atât de mulți oameni înainte încât să-și poată spune dintr-o privire cine avea intenții bune și cine avea voință rea. Fără asta, s-ar fi pierdut cu mult timp în urmă. Nu observase nicio cruzime la acest om, altfel nu s-ar fi urcat în mașină, oricât de obosit ar fi fost.

După ce s-a despărțit după un zâmbet încurajator, s-a scufundat în agitația marelui oraș. O mulțime de oameni a derivat dintr-o stradă în alta, apoi un tramvai galben a zăngănit pe ea și l-a trezit din priviri.

Clădirile cenușii, prăfuite, i-au atras atenția cu cupole, turnuri, arcade și sculpturi. De asemenea, a uitat de foame pentru o vreme, dar apoi o durere ascuțită i-a străpuns stomacul. Trebuia să mănânce ceva.

Orașul și munții

Mai erau câteva monede care se ascundeau în buzunar, pe care încă îl cerșea în zone apropiate de graniță. Așa că a decis să caute un mic magazin.

Curând l-a deschis într-o brutărie, cel puțin odată ce ar fi putut fi, acum doar un fel de coacere de casă, iar gospodina a rămas fără provizii. Nu erau multe lucruri aliniate pe rafturi. Parcă afacerea ar fi fost jefuită.

În cele din urmă, s-a îndreptat spre tejghea, a arătat spre o bucată de pâine, înainte ca vânzătoarea încrețită să apuce marfa cu degetele osoase și să le descarce în față cu suspiciune. A întins mâna adânc în buzunar, a săpat să blocheze toate monedele din mână, apoi le-a scos afară și i-a arătat femeii bogăția sa bună de a arde grăsimile din zumba.

Pentru aceasta, vânzătorul a clătinat din cap dezaprobator și a pus pâinea la loc, apoi nu i-a mai păsat de ea.

Ea s-a întors cu tristețe și a plecat. Nu s-a supărat pe vânzător, l-a înțeles. Au fost vremuri delicioase, ceva din care a trebuit să trăiască. A deschis un alt magazin unde se întâmpla ceva similar. A plecat și el, condamnat la înfometare suplimentară. El caută o scară și se așează. Dacă ai mai mulți bani, te întorci la magazin.