JURNALUL CULTURAL ȘI PUBLIC DE PRIETENIE. XXV. volum, numărul 2 15 aprilie. ԲԱՐԵԿԱՄՈՒԹՅՈՒՆ URTĂSJIJÉ PRIJATELJSTVA ΦΙΛΊΑ AMALIPE ДРУЖБА

XXV. volum, numărul 2 15 aprilie 2018 PRIETENIA PRZYJAŹŃ ПРИЯТЕЉСТВО URTĂSJIJÉ PRIJATELJSTVA FRIENDSHIP PRIATEĽSTVO ДРУЖБА PRIJATELJSTVO FREUNDSCHAFT ΦΙΛΊΑ ПРИЈАТЕЉСТВО И AMALIPE

public

Croația în imagini Expoziție în Casa de Cultură Golden Ten Organizată de municipalitatea croată Lipótváros și cu sprijinul municipalității din districtul 5 din Downtown-Lipótváros, a fost deschisă o expoziție intitulată Croația în imagini în Galeria Atriului Golden Ten. Expoziția a fost deschisă de Mária Lukács, președintele municipalității croate Lipótváros, și de Mladen Andrlić, ambasadorul Republicii Croația în Ungaria. La concurs au fost primite 737 de lucrări. La propunerea juriului, au fost expuse 75 de lucrări de 27 de autori și vor apărea într-un album foto după expoziție. Krisztina Gohér Dr. Zsolt Vranka: Perla Mării Adriatice Sándor Mátrai: Perla Mării Adriatice Piroska Pádár: Vara spune adio Dr. László Simán: Délid Tél Bartus: Culori și lumini

Compilația noastră a festivalului poate fi găsită la pagina 9264. Preț: 300 HUF 9 771218 014004 1 8 0 0 2

Apa de Paște în Acsán Imaginile au fost selectate din albumul lui Péter Korniss Am pornit într-o călătorie mondială (Editura Corvina, 1975). 9246

Poezii de Josef Michelis în lecția maghiară Soarta mea mi-a dat comoara mea, frumoasa mea iubită gardianul viselor mele trezind dragostea îmi vei fi fidelă Îmi voi ști doar limba dulce maternă (tradus de Erika Áts) Exorcism la gravura pe lemn a lui Róbert König în amintirea lui Jerg Ratgeb îmbrățișarea rareori deschidea un zâmbet nepăsător Balsamul Orcád și condimentul crizantemelor înflorite ți-au influențat camera mică Un ceas cu pendul pacient bolnav a numărat timpul pe care pisoiul a răsucit pe piept Pagini galbene ale cărții tale de rugăciune s-au estompat în numele strămoșilor noștri agitat mătase decolorată Traducere după autor) Patrie Răul nu atârnă doar de un copac Între noi Casă zi de zi Trimisii săi Monștri cu coarne ascuțite se sparg în fiecare ușă Uneori se ascund pașnic în spatele binecuvântării mâinilor episcopilor Alteori răniți mistreți în furie Omul este tremurat Dacă sufletul îi sparge un ghimpe însoțit de diavolul în umbra lui k (Traducere autorului) Orga Praf de vară Toamnă seară Tomb Cross (traducere de Béla Bayer) 9286 9166